In my limited understanding, I realize that Porphyrogeneta/Porphyrogenita
means "Born to Purple", but can someone explain exactly how the name was
applied? It was not a family name, right? Was this a cognomen only for the
daughters of the Byzantine Emperor or could it be used by other family
members? BTW, it's not in Webster's Unabridged, so I can't "go look it up."
--
Donald R. Newcomb
DRNewcomb (at) attglobal (dot) net
Porphyrogeneta?
Moderator: MOD_nyhetsgrupper
-
MLS
RE: Porphyrogeneta?
Because the Chamber of Throne on Byzantyn Empire (Eastern Roman Empire)
it is named the "Purple Chamber".
And so, "born on the Purple" means born from Empire blood
-----Original Message-----
From: Donald Newcomb [mailto:DRNewcomb@NOT.attglobal.net]
Sent: Thursday, January 26, 2006 12:36 AM
To: GEN-MEDIEVAL-L@rootsweb.com
Subject: Porphyrogeneta?
In my limited understanding, I realize that
Porphyrogeneta/Porphyrogenita means "Born to Purple", but can someone
explain exactly how the name was applied? It was not a family name,
right? Was this a cognomen only for the daughters of the Byzantine
Emperor or could it be used by other family members? BTW, it's not in
Webster's Unabridged, so I can't "go look it up."
--
Donald R. Newcomb
DRNewcomb (at) attglobal (dot) net
--
Email.it, the professional e-mail, gratis per te: http://www.email.it/f
Sponsor:
Proteggi al tua casa:con FULL CASA di RAS bastano anche solo 50 Cent. al
* giorno. Fai subito il tuo preventivo online!
Clicca qui: http://adv.email.it/cgi-bin/foclick.cgi?mid=4025&d=26-1
it is named the "Purple Chamber".
And so, "born on the Purple" means born from Empire blood
-----Original Message-----
From: Donald Newcomb [mailto:DRNewcomb@NOT.attglobal.net]
Sent: Thursday, January 26, 2006 12:36 AM
To: GEN-MEDIEVAL-L@rootsweb.com
Subject: Porphyrogeneta?
In my limited understanding, I realize that
Porphyrogeneta/Porphyrogenita means "Born to Purple", but can someone
explain exactly how the name was applied? It was not a family name,
right? Was this a cognomen only for the daughters of the Byzantine
Emperor or could it be used by other family members? BTW, it's not in
Webster's Unabridged, so I can't "go look it up."
--
Donald R. Newcomb
DRNewcomb (at) attglobal (dot) net
--
Email.it, the professional e-mail, gratis per te: http://www.email.it/f
Sponsor:
Proteggi al tua casa:con FULL CASA di RAS bastano anche solo 50 Cent. al
* giorno. Fai subito il tuo preventivo online!
Clicca qui: http://adv.email.it/cgi-bin/foclick.cgi?mid=4025&d=26-1
-
Gjest
Re: Porphyrogeneta?
It means being born the child of a reigning emperor. Daughters are
porphyrogenita, sons are porphyrogenitos. Rarer than you might think,
they were considered to be of the highest and most exalted status.
Konstantinos VII, Romanos II, Konstantinos VIII, Ioannes II, Manuel I,
Alexios II, Ioannes V, Andronikos IV, Ioannes VIII, and Konstantinos XI
were all porphyrogenitos. If you can see it, here's the Greek text:
ΠοÏ
porphyrogenita, sons are porphyrogenitos. Rarer than you might think,
they were considered to be of the highest and most exalted status.
Konstantinos VII, Romanos II, Konstantinos VIII, Ioannes II, Manuel I,
Alexios II, Ioannes V, Andronikos IV, Ioannes VIII, and Konstantinos XI
were all porphyrogenitos. If you can see it, here's the Greek text:
ΠοÏ
-
Todd A. Farmerie
Re: Porphyrogeneta?
Mississippienne@gmail.com wrote:
[quote]It means being born the child of a reigning emperor. Daughters are
porphyrogenita, sons are porphyrogenitos. Rarer than you might think,
they were considered to be of the highest and most exalted status.
Konstantinos VII, Romanos II, Konstantinos VIII, Ioannes II, Manuel I,
Alexios II, Ioannes V, Andronikos IV, Ioannes VIII, and Konstantinos XI
were all porphyrogenitos. If you can see it, here's the Greek text:
ΠοÏ
[quote]It means being born the child of a reigning emperor. Daughters are
porphyrogenita, sons are porphyrogenitos. Rarer than you might think,
they were considered to be of the highest and most exalted status.
Konstantinos VII, Romanos II, Konstantinos VIII, Ioannes II, Manuel I,
Alexios II, Ioannes V, Andronikos IV, Ioannes VIII, and Konstantinos XI
were all porphyrogenitos. If you can see it, here's the Greek text:
ΠοÏ
-
Donald Newcomb
Re: Porphyrogeneta?
"Todd A. Farmerie" <farmerie@interfold.com> wrote in message
news:dr9ojk$dh8$1@eeyore.INS.cwru.edu...
So to be porphyrogenita/tos you had to be born while your father was
emperor. That's very exclusive.
--
Donald R. Newcomb
DRNewcomb (at) attglobal (dot) net
news:dr9ojk$dh8$1@eeyore.INS.cwru.edu...
Just to make this point clear, this would mean that a porphyrogenitos
would be held in higher esteem, and would frequently succeed to the
throne in preference to an elder brother born before their father
achieved imperial status.
So to be porphyrogenita/tos you had to be born while your father was
emperor. That's very exclusive.
--
Donald R. Newcomb
DRNewcomb (at) attglobal (dot) net
-
Akrogiali
Re: Porphyrogeneta?
The word "Porphyrogenitos" was attached to all emperor's children born in
the "Purple" room which was a special "Women's" room in the palace. This
was only the case for the early years. Off course being called
"Porphyrogenitos" automatically meant that you are the Emperor's son or
daughter.
Off course British and French historians may have their own versions of
History.
George
"Donald Newcomb" <DRNewcomb@NOT.attglobal.net> wrote in message
news:43d80b83$1@kcnews01...
the "Purple" room which was a special "Women's" room in the palace. This
was only the case for the early years. Off course being called
"Porphyrogenitos" automatically meant that you are the Emperor's son or
daughter.
Off course British and French historians may have their own versions of
History.
George
"Donald Newcomb" <DRNewcomb@NOT.attglobal.net> wrote in message
news:43d80b83$1@kcnews01...
In my limited understanding, I realize that Porphyrogeneta/Porphyrogenita
means "Born to Purple", but can someone explain exactly how the name was
applied? It was not a family name, right? Was this a cognomen only for the
daughters of the Byzantine Emperor or could it be used by other family
members? BTW, it's not in Webster's Unabridged, so I can't "go look it
up."
--
Donald R. Newcomb
DRNewcomb (at) attglobal (dot) net
-
Gjest
Re: Porphyrogeneta?
I know Manuel I succeeded in preference to his elder brothers, but
Basilios II wasn't porphyrogenitos, and he succeeded ahead of his
porphyrogenitos brother, Konstantinos VIII. There didn't seem to be any
hard and fast rules.
Basilios II wasn't porphyrogenitos, and he succeeded ahead of his
porphyrogenitos brother, Konstantinos VIII. There didn't seem to be any
hard and fast rules.
-
Nathaniel Taylor
Re: Porphyrogeneta?
In article <43d98ce9$1@quokka.wn.com.au>,
"Akrogiali" <akrogiali@westnet.com.au> wrote:
I could be wrong about this, but my understanding was that the term
evokes the Roman reservation of a purple toga ('toga purpura', or 'toga
picta' to denote gold embroidery on the purple) originally for
victorious generals in the republic, then exclusively for the emperor in
the empire. The word 'born in the purple' referred not to a specific
palace room but more abstractly to the status of the father as current
emperor.
Nat Taylor
a genealogist's sketchbook:
http://home.earthlink.net/~nathanieltaylor/leaves/
my children's 17th-century American immigrant ancestors:
http://home.earthlink.net/~nathanieltay ... rantsa.htm
"Akrogiali" <akrogiali@westnet.com.au> wrote:
The word "Porphyrogenitos" was attached to all emperor's children born in
the "Purple" room which was a special "Women's" room in the palace. This
was only the case for the early years. Off course being called
"Porphyrogenitos" automatically meant that you are the Emperor's son or
daughter.
I could be wrong about this, but my understanding was that the term
evokes the Roman reservation of a purple toga ('toga purpura', or 'toga
picta' to denote gold embroidery on the purple) originally for
victorious generals in the republic, then exclusively for the emperor in
the empire. The word 'born in the purple' referred not to a specific
palace room but more abstractly to the status of the father as current
emperor.
Nat Taylor
a genealogist's sketchbook:
http://home.earthlink.net/~nathanieltaylor/leaves/
my children's 17th-century American immigrant ancestors:
http://home.earthlink.net/~nathanieltay ... rantsa.htm