I have a Will written in 1515 , very hard to read due to age of document it
was copied from and written in very old or phonetic english.
One item reads
" I bequethe to my iii Enys Hewe & Richard & John aye melle callyd Eprotn
melle & they to gyff my wyff every weke during her liff on bustegett of
whatever be, and half ye mette flokks".
I interpret the item as best I can as possibly:
"I bequeath to my 3 sons Enys Hewe (Enys & Hew (Hugh) being male names), &
Richard & John all meal called (possible Protein) Protein Meal & they to
give my wife every week during her life one basket of whatever be (needed by
her), & half of the meat flocks."
Anyone got any other ideas as to an interpretation please.
regards
John H
Any suggestions what this "Eprotn melle" actually is
Moderator: MOD_nyhetsgrupper
-
Gjest
Re: Any suggestions what this "Eprotn melle" actually is
In a message dated 9/12/2005 9:52:51 PM Pacific Daylight Time,
JohnH4999@hotmail.com writes:
Mill ? as in a place to grind flour ?
Will Johnson
JohnH4999@hotmail.com writes:
" I bequethe to my iii Enys Hewe & Richard & John aye melle callyd Eprotn
melle
Mill ? as in a place to grind flour ?
Will Johnson
-
Chris Phillips
Re: Any suggestions what this "Eprotn melle" actually is
John H wrote:
I'm afraid I don't find "protein meal" believable in an early 16th-century
will.
I suspect quite a lot of the individual letters have been misread
(especially from "Enys" for sons), and in cases like this it's quite
difficult to guess the correct reading from a transcription. If you have the
wherewithal, putting a scan of the relevant part on to a web page would be
very helpful. If not, Judith Werner, who runs the "Old English" mailing
list, may be able to help. Details are here:
http://homepages.rootsweb.com/~oel/index.html
Chris Phillips
I have a Will written in 1515 , very hard to read due to age of document
it
was copied from and written in very old or phonetic english.
One item reads
" I bequethe to my iii Enys Hewe & Richard & John aye melle callyd Eprotn
melle & they to gyff my wyff every weke during her liff on bustegett of
whatever be, and half ye mette flokks".
I interpret the item as best I can as possibly:
"I bequeath to my 3 sons Enys Hewe (Enys & Hew (Hugh) being male names), &
Richard & John all meal called (possible Protein) Protein Meal & they to
give my wife every week during her life one basket of whatever be (needed
by
her), & half of the meat flocks."
I'm afraid I don't find "protein meal" believable in an early 16th-century
will.
I suspect quite a lot of the individual letters have been misread
(especially from "Enys" for sons), and in cases like this it's quite
difficult to guess the correct reading from a transcription. If you have the
wherewithal, putting a scan of the relevant part on to a web page would be
very helpful. If not, Judith Werner, who runs the "Old English" mailing
list, may be able to help. Details are here:
http://homepages.rootsweb.com/~oel/index.html
Chris Phillips
-
Vicki Perry
RE: Any suggestions what this "Eprotn melle" actually is
I think it would be 'mill' as in paper mill or water mill, so it may have
been a property he was bequeathing.
Vicki
been a property he was bequeathing.
Vicki
From: "John H" <JohnH4999@hotmail.com
To: GEN-MEDIEVAL-L@rootsweb.com
Subject: Any suggestions what this "Eprotn melle" actually is
Date: Tue, 13 Sep 2005 14:06:36 +0930
I have a Will written in 1515 , very hard to read due to age of document it
was copied from and written in very old or phonetic english.
One item reads
" I bequethe to my iii Enys Hewe & Richard & John aye melle callyd Eprotn
melle & they to gyff my wyff every weke during her liff on bustegett of
whatever be, and half ye mette flokks".
I interpret the item as best I can as possibly:
"I bequeath to my 3 sons Enys Hewe (Enys & Hew (Hugh) being male names), &
Richard & John all meal called (possible Protein) Protein Meal & they to
give my wife every week during her life one basket of whatever be (needed
by
her), & half of the meat flocks."
Anyone got any other ideas as to an interpretation please.
regards
John H
-
Vicki Perry
Re: Any suggestions what this "Eprotn melle" actually is
Sorry, I should read all of my mail before replying to a post!!
From: WJhonson@aol.com
To: GEN-MEDIEVAL-L@rootsweb.com
Subject: Re: Any suggestions what this "Eprotn melle" actually is
Date: Tue, 13 Sep 2005 00:54:13 EDT
In a message dated 9/12/2005 9:52:51 PM Pacific Daylight Time,
JohnH4999@hotmail.com writes:
" I bequethe to my iii Enys Hewe & Richard & John aye melle callyd
Eprotn
melle
Mill ? as in a place to grind flour ?
Will Johnson
-
John H
Re: Any suggestions what this "Eprotn melle" actually is
Thanks for the suggestions, re Mill etc from all who replied.
John H
<WJhonson@aol.com> wrote in message news:84.4d7e8aea.3057b575@aol.com...
John H
<WJhonson@aol.com> wrote in message news:84.4d7e8aea.3057b575@aol.com...
In a message dated 9/12/2005 9:52:51 PM Pacific Daylight Time,
JohnH4999@hotmail.com writes:
" I bequethe to my iii Enys Hewe & Richard & John aye melle callyd
Eprotn
melle
Mill ? as in a place to grind flour ?
Will Johnson