The official marriage record and the contemporary newspaper account
ca 1880 in Eastern W.Va. give the name of the groom as:
Fredric Guillaume of Neuchatel Switzerland.
The bride is known to be 40ish, so I'm assuming for the sake of argument
that he too is 40ish.
I've searched for Fredric, for anyone b Switzerland, for the surname as
given and as Gillum and Williams, 1880 and 1900.
ISO other alternate misspellings. (g)
Cheryl
Name variant needed
Moderator: MOD_nyhetsgrupper
-
Lesley Robertson
Re: Name variant needed
"singhals" <singhals@erols.com> schreef in bericht
news:3rqdnUgytuXacmfZnZ2dnUVZ_oOdnZ2d@rcn.net...
Switzerland, age 40 in Baltimore. Is that your boy?
Lesley Robertson
news:3rqdnUgytuXacmfZnZ2dnUVZ_oOdnZ2d@rcn.net...
The official marriage record and the contemporary newspaper account
ca 1880 in Eastern W.Va. give the name of the groom as:
Fredric Guillaume of Neuchatel Switzerland.
The bride is known to be 40ish, so I'm assuming for the sake of argument
that he too is 40ish.
I've searched for Fredric, for anyone b Switzerland, for the surname as
given and as Gillum and Williams, 1880 and 1900.
ISO other alternate misspellings. (g)
Cheryl
The 1880 US census on the LDS page has a Fred Williams, gardener, from
Switzerland, age 40 in Baltimore. Is that your boy?
Lesley Robertson
-
Dennis & Bonnie French
Re: Name variant needed
"Lesley Robertson" <l.a.robertson@tnw.tudelft.nl> wrote in message
news:MJydnT2xJ7H1YWfZRVnyvQ@infopact.nl...
news:MJydnT2xJ7H1YWfZRVnyvQ@infopact.nl...
"singhals" <singhals@erols.com> schreef in bericht
news:3rqdnUgytuXacmfZnZ2dnUVZ_oOdnZ2d@rcn.net...
The official marriage record and the contemporary newspaper account
ca 1880 in Eastern W.Va. give the name of the groom as:
Fredric Guillaume of Neuchatel Switzerland.
The bride is known to be 40ish, so I'm assuming for the sake of argument
that he too is 40ish.
I've searched for Fredric, for anyone b Switzerland, for the surname as
given and as Gillum and Williams, 1880 and 1900.
ISO other alternate misspellings. (g)
Cheryl
The 1880 US census on the LDS page has a Fred Williams, gardener, from
Switzerland, age 40 in Baltimore. Is that your boy?
Lesley Robertson
I remember in French class that Guillaume is French for William.
Bonnie
-
singhals
Re: Name variant needed
Lesley Robertson wrote:
'Fraid not, thanks.
Cheryl
"singhals" <singhals@erols.com> schreef in bericht
news:3rqdnUgytuXacmfZnZ2dnUVZ_oOdnZ2d@rcn.net...
The official marriage record and the contemporary newspaper account
ca 1880 in Eastern W.Va. give the name of the groom as:
Fredric Guillaume of Neuchatel Switzerland.
The bride is known to be 40ish, so I'm assuming for the sake of argument
that he too is 40ish.
I've searched for Fredric, for anyone b Switzerland, for the surname as
given and as Gillum and Williams, 1880 and 1900.
ISO other alternate misspellings. (g)
Cheryl
The 1880 US census on the LDS page has a Fred Williams, gardener, from
Switzerland, age 40 in Baltimore. Is that your boy?
Lesley Robertson
'Fraid not, thanks.
Cheryl
-
singhals
Re: Name variant needed
Dennis & Bonnie French wrote:
Ummm, yes. But since I'm not finding him either way, somebody misspelt
it and I can't figure out HOW. (g) And of course we get the issue of is
the French spoken in Neuchatel more like that spoken in Nice or that
spoken in Paris or that spoken in Dieppe, because _that_ would influence
what some non-francophone thought he heard ...
Cheryl
Cheryl
"Lesley Robertson" <l.a.robertson@tnw.tudelft.nl> wrote in message
news:MJydnT2xJ7H1YWfZRVnyvQ@infopact.nl...
"singhals" <singhals@erols.com> schreef in bericht
news:3rqdnUgytuXacmfZnZ2dnUVZ_oOdnZ2d@rcn.net...
The official marriage record and the contemporary newspaper account
ca 1880 in Eastern W.Va. give the name of the groom as:
Fredric Guillaume of Neuchatel Switzerland.
The bride is known to be 40ish, so I'm assuming for the sake of argument
that he too is 40ish.
I've searched for Fredric, for anyone b Switzerland, for the surname as
given and as Gillum and Williams, 1880 and 1900.
ISO other alternate misspellings. (g)
Cheryl
The 1880 US census on the LDS page has a Fred Williams, gardener, from
Switzerland, age 40 in Baltimore. Is that your boy?
Lesley Robertson
I remember in French class that Guillaume is French for William.
Bonnie
Ummm, yes. But since I'm not finding him either way, somebody misspelt
it and I can't figure out HOW. (g) And of course we get the issue of is
the French spoken in Neuchatel more like that spoken in Nice or that
spoken in Paris or that spoken in Dieppe, because _that_ would influence
what some non-francophone thought he heard ...
Cheryl
Cheryl
-
Liz_in_Calgary
Re: Name variant needed
In french the l is nearly silent - ie Gehome or Gelhome but
handwriting is hard to translate or decipher - it could be
Solhme or Solme - I would look for all the Freds born in
Switzerland at the FamilySearch.org (1880) in or around the
state you believe he is in. You may have to look thru lots
and lots of pages.
or
Willms
Willems
take care
Liz
handwriting is hard to translate or decipher - it could be
Solhme or Solme - I would look for all the Freds born in
Switzerland at the FamilySearch.org (1880) in or around the
state you believe he is in. You may have to look thru lots
and lots of pages.
or
Willms
Willems
take care
Liz
Dennis & Bonnie French wrote:
Fredric Guillaume of Neuchatel Switzerland.
The bride is known to be 40ish, so I'm assuming for the sake of argument
that he too is 40ish.
I've searched for Fredric, for anyone b Switzerland, for the surname as
given and as Gillum and Williams, 1880 and 1900.
ISO other alternate misspellings. (g)
-
singhals
Re: Name variant needed
singhals wrote:
Thanks, all.
Cheryl
The official marriage record and the contemporary newspaper account
ca 1880 in Eastern W.Va. give the name of the groom as:
Fredric Guillaume of Neuchatel Switzerland.
The bride is known to be 40ish, so I'm assuming for the sake of argument
that he too is 40ish.
I've searched for Fredric, for anyone b Switzerland, for the surname as
given and as Gillum and Williams, 1880 and 1900.
ISO other alternate misspellings. (g)
Cheryl
Thanks, all.
Cheryl