Handwriting help - town in Austria

Moderator: MOD_nyhetsgrupper

Svar
saki

Handwriting help - town in Austria

Legg inn av saki » 11 apr 2005 18:26:53

Can someone help me read the name of this town (it looks as though it
starts with "G") in Austria?

http://sakionline.net/austria.jpg

The handwriting's fairly clear but I can't locate anything that looks like
this name on current maps of the region.

Many thanks.

----
saki@ucla.edu

Joe Pessarra

Re: Handwriting help - town in Austria

Legg inn av Joe Pessarra » 11 apr 2005 21:23:24

"saki" <saki@ucla.edu> wrote in message
news:Xns96356A5278AFDsakiuclaedu@130.133.1.4...
Can someone help me read the name of this town (it looks as though it
starts with "G") in Austria?

http://sakionline.net/austria.jpg

The handwriting's fairly clear but I can't locate anything that looks like
this name on current maps of the region.

Many thanks.

----
saki@ucla.edu

Multimap at http://www.multimap.com/ finds a Gnesau, Kärnten, Austria. It
is 149.4 miles SW of Vienna.

What surname are you searching for?
-
Joe in Georgetown, Texas, USA
Return address is bogus.
Use joepessarra@cox.net
to respond directly.

L Covey

Re: Handwriting help - town in Austria

Legg inn av L Covey » 11 apr 2005 22:16:23

saki wrote:

Can someone help me read the name of this town (it looks as though it
starts with "G") in Austria?

http://sakionline.net/austria.jpg

The handwriting's fairly clear but I can't locate anything that looks like
this name on current maps of the region.

Many thanks.

----
saki@ucla.edu

I also saw the town, Gnesau. I tend to agree with Joe.

Lani

Robert Heiling

Re: Handwriting help - town in Austria

Legg inn av Robert Heiling » 11 apr 2005 22:56:46

L Covey wrote:

saki wrote:

Can someone help me read the name of this town (it looks as though it
starts with "G") in Austria?

http://sakionline.net/austria.jpg

The handwriting's fairly clear but I can't locate anything that looks like
this name on current maps of the region.

Many thanks.

----
saki@ucla.edu

I also saw the town, Gnesau. I tend to agree with Joe.

I'm almost positive that the first letter is a capital Z. Shtetlseeker still
hasn't given me a good hit for anything beginning Zy? though. Don't forget that
"Austria" here is probably not be what we know as Austria today, but Austria as
in the Austro-Hungarian empire which covered a lot more territory. He also may
not have spelled it correctly, so we need to watch out for that.

Bob

Robert Heiling

Re: Handwriting help - town in Austria

Legg inn av Robert Heiling » 12 apr 2005 00:30:06

werner@ccwf.cc.utexas.edu wrote:

quoting saki <saki@ucla.edu> :
...help me read the name of this town http://sakionline.net/austria.jpg
The handwriting's fairly clear

so what's the name you read?

(it looks as though it starts with "G") in Austria?

I think it starts with "Zy" and I can't quite make out
the rest of the name with certainty...

I quite agree as previously posted. The 3rd letter is probably a "w". Shtetlseeker
gives quite a few hits using "Zyw" as the beginning of the word, but none of them
match the handwriting.

but I can't locate anything that looks
like this name on current maps of the region.

in a second post you wrote

The population of this area was likely Polish.

which makes Joe's pointer to "Gnesau" highly unlikely (wrong)
as there's no Polish spoken 149.4 miles SW of Vienna...

...we need to find a place to the NE of Vienna about that far!

Yup! :-)

Bob

Gjest

Re: Handwriting help - town in Austria

Legg inn av Gjest » 12 apr 2005 01:31:01

quoting saki <saki@ucla.edu> :
...help me read the name of this town http://sakionline.net/austria.jpg
The handwriting's fairly clear

so what's the name you read?


(it looks as though it starts with "G") in Austria?

I think it starts with "Zy" and I can't quite make out
the rest of the name with certainty...


but I can't locate anything that looks
like this name on current maps of the region.

in a second post you wrote


The population of this area was likely Polish.

which makes Joe's pointer to "Gnesau" highly unlikely (wrong)
as there's no Polish spoken 149.4 miles SW of Vienna...

...we need to find a place to the NE of Vienna about that far!

--
/"\ ASCII... ._. || ...unn wenn da ebb's naedd bassd,
\ / on Usenet /v\ || no ka'sch's halde wi sella uff'em Dach!
X ANYTHING ELSE /( )\ || nice photos --> http://www.romanticgermany.com
/ \ IS BLOAT !! ^^ ^^ ||--> EscapeCellHell.org (Consumers Union) <--

L Covey

Re: Handwriting help - town in Austria

Legg inn av L Covey » 12 apr 2005 01:48:30

Robert Heiling wrote:

werner@ccwf.cc.utexas.edu wrote:


quoting saki <saki@ucla.edu> :

...help me read the name of this town http://sakionline.net/austria.jpg
The handwriting's fairly clear

so what's the name you read?


(it looks as though it starts with "G") in Austria?

I think it starts with "Zy" and I can't quite make out
the rest of the name with certainty...


I quite agree as previously posted. The 3rd letter is probably a "w". Shtetlseeker
gives quite a few hits using "Zyw" as the beginning of the word, but none of them
match the handwriting.


but I can't locate anything that looks
like this name on current maps of the region.

in a second post you wrote


The population of this area was likely Polish.

which makes Joe's pointer to "Gnesau" highly unlikely (wrong)
as there's no Polish spoken 149.4 miles SW of Vienna...

...we need to find a place to the NE of Vienna about that far!


Yup! :-)

Bob



I am seeing "Znaym, Moravia", north of Vienna. Doesn't quite look like
the image, however.

Lani

Henning Boettcher

Re: Handwriting help - town in Austria

Legg inn av Henning Boettcher » 12 apr 2005 07:07:54

"Robert Heiling" <robheil@comcast.net> schrieb im Newsbeitrag
news:425AF29E.D5D06F93@comcast.net...
L Covey wrote:

saki wrote:

Can someone help me read the name of this town (it looks as
though it
starts with "G") in Austria?

http://sakionline.net/austria.jpg

The handwriting's fairly clear but I can't locate anything
that looks like
this name on current maps of the region.

Many thanks.

----
saki@ucla.edu

I also saw the town, Gnesau. I tend to agree with Joe.

I'm almost positive that the first letter is a capital Z. .......

The first letter can be a letter 'Z' written in old German
handwriting OR it can be a letter 'G' written in modern handwriting.

--
Kind regards
Henning Boettcher
Switzerland
http://homepage.sunrise.ch/homepage/boettche/
(universally applicable hints/German language only/ last review:
Febr. 2005)

Robert Heiling

Re: Handwriting help - town in Austria

Legg inn av Robert Heiling » 12 apr 2005 14:52:22

Henning Boettcher wrote:

"Robert Heiling" <robheil@comcast.net> schrieb im Newsbeitrag
news:425AF29E.D5D06F93@comcast.net...
snip

I'm almost positive that the first letter is a capital Z. .......

The first letter can be a letter 'Z' written in old German
handwriting OR it can be a letter 'G' written in modern handwriting.

Hi Henning - That's very interesting. At first glance it looked like a
'G' to me also until I examined it for other possibilities because that
didn't quite look right. What's amusing to me about what you said is
that I write a cursive 'Z' like that myself and I don't think I write
Altschrift - I'm not quite that old yet. :-) In any case, I see it
depending upon where that C-shaped portion began. That has no visible
connection to the rest of the letter, probably because it had faded on
the original document and due to the pixelation when attempting to
magnify. If it began close to the line on the bottom of the Ç' and
looped up then a Z is made. What pushes me into calling it a Z is also
the little squiggly it makes before proceeding below the line. That
portion would be straight on a G and it all makes for a rather awkward
G. A Z is also a common first letter in Polish which we've been told it
might be and Zy even more so. Just my opinion.

MfG
Bob

singhals

Re: Handwriting help - town in Austria

Legg inn av singhals » 12 apr 2005 15:01:59

Robert Heiling wrote:

werner@ccwf.cc.utexas.edu wrote:


quoting saki <saki@ucla.edu> :

...help me read the name of this town http://sakionline.net/austria.jpg
The handwriting's fairly clear

so what's the name you read?


(it looks as though it starts with "G") in Austria?

I think it starts with "Zy" and I can't quite make out
the rest of the name with certainty...


I quite agree as previously posted. The 3rd letter is probably a "w". Shtetlseeker
gives quite a few hits using "Zyw" as the beginning of the word, but none of them
match the handwriting.

But, let's not forget what that document _is_: a WWI draft card. And
the SS says those were *supposed* to be filled out by the clerk, not the
registrant. Which in turn means, the clerk wrote he thought he heard,
not necessarily what the registrant thought he said.

I agree, it looks like Zy, but the rest could be wrser, or resen, or
neser or even usau

Cheryl

L Covey

Re: Handwriting help - town in Austria

Legg inn av L Covey » 12 apr 2005 16:14:58

singhals wrote:
Robert Heiling wrote:

werner@ccwf.cc.utexas.edu wrote:


quoting saki <saki@ucla.edu> :

...help me read the name of this town http://sakionline.net/austria.jpg
The handwriting's fairly clear


so what's the name you read?


(it looks as though it starts with "G") in Austria?


I think it starts with "Zy" and I can't quite make out
the rest of the name with certainty...



I quite agree as previously posted. The 3rd letter is probably a "w".
Shtetlseeker
gives quite a few hits using "Zyw" as the beginning of the word, but
none of them
match the handwriting.


But, let's not forget what that document _is_: a WWI draft card. And
the SS says those were *supposed* to be filled out by the clerk, not the
registrant. Which in turn means, the clerk wrote he thought he heard,
not necessarily what the registrant thought he said.

I agree, it looks like Zy, but the rest could be wrser, or resen, or
neser or even usau

Cheryl

Thanks for that information about the SS, I hadn't realized that before.


On the 1917 form, the right side titled, "Registrar's Report" it says:
"I certify that my answers are true, that the person registered has read
his answers, that I have witnessed his signature, and that all of his
answers of which I have knowledge are true, except as follows". Three
"blank" lines follow.

Don't we have to assume the registrant read the name of his town? I
know, that isn't always the case. Just my two cents.

Lani

Svar

Gå tilbake til «alt.genealogy»