Trying to decipher the name of the farm that Gunhild Mathea Johannesdatter was born on. She was born in Vestby on Oct. 17, 1844 and baptized on Dec. 25, 1844 (#71). Her parents are Johannes Andersen and Kristine Andreasdatter.
Thank you for your help.
Solveig Schavland
Gunhild Mathea Johannesdatter
Moderator: MOD_Akershus
- Paul Johan Hals
- Innlegg: 13013
- Registrert: 17. oktober 2007 kl. 20.33
Re: Gunhild Mathea Johannesdatter
Here is a link. SAO, Vestby prestekontor Kirkebøker, F/Fa/L0006: Ministerialbok nr. I 6, 1827-1849, s. 356
Brukslenke for sidevisning: https://media.digitalarkivet.no/kb20061026010410
Mvh Paul
Brukslenke for sidevisning: https://media.digitalarkivet.no/kb20061026010410
Mvh Paul
- Ulf Ruud Simensen
- Innlegg: 2362
- Registrert: 30. april 2014 kl. 18.50
- Sted: TOLVSRØD
Re: Gunhild Mathea Johannesdatter
We have that information but what is the name of the farm?
- Paul Johan Hals
- Innlegg: 13013
- Registrert: 17. oktober 2007 kl. 20.33
Re: Gunhild Mathea Johannesdatter
Solveig skrev:We have that information but what is the name of the farm?
I was aware of that. I laid out the link so that it should be easier for other to find the right book and page.
I suppose that Ulf didn't notice my contribution when he wrote his.
Regards
Paul
Re: Gunhild Mathea Johannesdatter
Ikke så lett å tyde. En mulig bror, Carl August, døpt 23. mai 1847, ble født på noe som kan tolkes som Torpplads: SAO, Vestby prestekontor Kirkebøker, F/Fa/L0006: Ministerialbok nr. I 6, 1827-1849, s. 367
Brukslenke for sidevisning: https://media.digitalarkivet.no/kb20061026010421
Kanskje det skal være samme sted. Altså ingen gård/farm, men heller noe mindre. Likevel, jeg tviler. Det ser ut som det begynner på Sk ... ild og så pl (for plass). Men dette er høyest usikkert.
Det er mulig at hennes fødested vil stå skrevet i konfirmasjonsregistrene. Når og hvor hun ble konfirmert fremkommer som regel i vigselsboken.
Foreldrene ble viet året før, nr. 8, og det ser ut til at det står samme sted her som i dåpen til datteren.
SAO, Vestby prestekontor Kirkebøker, F/Fa/L0006: Ministerialbok nr. I 6, 1827-1849, s. 181
Brukslenke for sidevisning: https://media.digitalarkivet.no/kb20061026010308
mvh Kjersti
Brukslenke for sidevisning: https://media.digitalarkivet.no/kb20061026010421
Kanskje det skal være samme sted. Altså ingen gård/farm, men heller noe mindre. Likevel, jeg tviler. Det ser ut som det begynner på Sk ... ild og så pl (for plass). Men dette er høyest usikkert.
Det er mulig at hennes fødested vil stå skrevet i konfirmasjonsregistrene. Når og hvor hun ble konfirmert fremkommer som regel i vigselsboken.
Foreldrene ble viet året før, nr. 8, og det ser ut til at det står samme sted her som i dåpen til datteren.
SAO, Vestby prestekontor Kirkebøker, F/Fa/L0006: Ministerialbok nr. I 6, 1827-1849, s. 181
Brukslenke for sidevisning: https://media.digitalarkivet.no/kb20061026010308
mvh Kjersti
Re: Gunhild Mathea Johannesdatter
Kan det være Rønnilds plass?
mvh Kjersti
mvh Kjersti
-
- Innlegg: 36
- Registrert: 4. november 2007 kl. 16.32
- Sted: VESTBY
Re: Gunhild Mathea Johannesdatter
Johannes Andersen f. ca 1795 finnes i Vestby Gårdshistorie 1 (VGH1 side 714) på en plass
under Rønjul.
Johannes var gift 3 ganger.
I VGH 1 side 740 under Torp står det at eieren av Torp i 1829 utstedte en grunnseddel på
plassen Stokkholm til Johannes Andersen for hans tid. Han døde her 9.12.1858.
Hans 3. hustru Kirstine Andreasdtr. og deres 2 barn. Mathea 1844 og August 1846.
Kirstine Andreasdtr. f. 7.8.1818. Hennes foreldre og søsken bor etter 1800 på en plass under
Hauger (VGH 1 side 733)
Beklager ikke kunne svare på engelsk. Håper likevel oppslag i nevnte sider i bygdeboka vil gi gode opplysninger.
MVH
Kari
under Rønjul.
Johannes var gift 3 ganger.
I VGH 1 side 740 under Torp står det at eieren av Torp i 1829 utstedte en grunnseddel på
plassen Stokkholm til Johannes Andersen for hans tid. Han døde her 9.12.1858.
Hans 3. hustru Kirstine Andreasdtr. og deres 2 barn. Mathea 1844 og August 1846.
Kirstine Andreasdtr. f. 7.8.1818. Hennes foreldre og søsken bor etter 1800 på en plass under
Hauger (VGH 1 side 733)
Beklager ikke kunne svare på engelsk. Håper likevel oppslag i nevnte sider i bygdeboka vil gi gode opplysninger.
MVH
Kari