Hjelp til tyding av skrift. Borgund kirkebok 1726

Moderator: MOD_Møre_og_Romsdal

Svar
dn22082
Innlegg: 337
Registrert: 07 feb 2008 11:26:15
Sted: RÅDAL

Hjelp til tyding av skrift. Borgund kirkebok 1726

Legg inn av dn22082 » 05 jun 2009 11:40:17

Hei

Er det noen som kan hjelpe meg med tyding av side 356, KB for Borgund 1698-1739,
fra linje 10 til 18.

Er spesielt interessert i å vite hvem denne Ole er? (foreldre??)

http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?u ... 17800&js=j

mvh

Terje W. Meldahl

Tore Kristiansen
Innlegg: 3975
Registrert: 18 nov 2004 09:47:39
Sted: KRISTIANSUND N

Re: Hjelp til tyding av skrift. Borgund kirkebok 1726

Legg inn av Tore Kristiansen » 05 jun 2009 11:59:28

Ole var sønn til sognepresten.
Lenka di virket ikke hos meg. Her er sida.
"Samme dag d. 31. Jan blefve begge mine tvilling-Sønner døbte her udj Borgunds Kirke: den førstes nafn var Hans, hvis Faddere....
den andres nafn, Ole, faddere:.....

Sogneprest i Borgund i 1726 var Peder Olsen Strøm. Hans ble professor og sogneprest i Volda, og Ole ble stiftsskriver på Sjælland og døde som etatsråd i 1782, står det i boka til Lampe. :)
:) Tore

Brukeravatar
7205
Innlegg: 1771
Registrert: 07 des 2004 04:14:55
Sted: KONGSBERG

Re: Hjelp til tyding av skrift.

Legg inn av 7205 » 05 jun 2009 12:08:15

Permanent sidelenke: Lenke.

Samme dag d. 31 Jan. blefve begge mine tvilling-Sønner døbte her udj Borgens Kirche den førstes nafn var Hans, hvis faddere vare Hr. Augustinus Meldal, Sr. Jørgen Høeg, Sr. Hans Møller, Madamme Maren Lisbeth Sl. Hr. Johan Windelers bar ham, og Madme Else Larsdatt. Tyskholm, den andres Nafn, Ole, faddere: Hans i Larsgaarden, Hendrick Holtermand og Nils Knudsøn i Hafnen, Madamme Heyde Sorenskrifverens Kiæreste bar ham, Daarethe Stochberg. Hr. Augustinus Meldal døbte dem.

Hele teksten står over og fars navn er ikke nevnt, men siden han kaller dem for "begge mine tvilling-Sønner" så er det sognepresten til Borgund som er far. Sognepresten til Borgund i 1726 het Peder Olsen Strøm.

Du kan lese om han, hans prestegjerning og familie her: Lenke.

Remi
Remi Pedersen
"Don't be afraid of my Phoenix. He will burn up (but will be reborn from the ashes)."

dn22082
Innlegg: 337
Registrert: 07 feb 2008 11:26:15
Sted: RÅDAL

Re: Hjelp til tyding av skrift. Borgund kirkebok 1726

Legg inn av dn22082 » 05 jun 2009 12:16:50

Hei Tore og Remi

Takk for hurtig svar. Det var "mine tvillinger" som forvirret meg og som jeg var usikker på meningen med. Hviste ikke at presten skrev på denne måten i kirkeboken som om det var hans egen private bok! Man lærer så lende man lever!

Svar

Gå tilbake til «Ålesund»