Søket gav 4901 treff
- 19 feb 2009 09:52:43
- Forum: Tyding av folketellingen 1875
- Emne: 1/004296375[6] Matr. Løbenr.
- Svar: 8
- Visninger: 1935
Re: 1/004296375[6] Matr. Løbenr.
dette er nokså vanleg i 1875-teljinga. Driftseininga er sett saman av fleire mindre eigedomar/teigar med eigne (løpe)nummer i matrikkelen. I FT1875 er alle løpenr. tekne med. Lnr. 26-2 er frådelt nr. 26; 26-2-b er frådelt nr. 26-2; 26-2-ba er frådelt 26-2-b osv. Det fortel ein del om historia til ei...
- 18 feb 2009 13:20:47
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Leka i Kolvereid, Nord-Trøndelag, 1822
- Svar: 7
- Visninger: 2126
Re: KB Leka i Kolvereid 1815-1829, s. 54
Det står vel "...Granbostad i Sørbindal Prestkael".
Då må vi sjekke om det finst eit Sør-Bindal prestekall; og det gjer det vel eigentleg ikkje i 1822 http://www.arkivverket.no/arkivverket/k ... #810Bindal - men dei har iallfall ei kyrkje (Solstad) i eit område som vert kalla Sør-Bindal.
Då må vi sjekke om det finst eit Sør-Bindal prestekall; og det gjer det vel eigentleg ikkje i 1822 http://www.arkivverket.no/arkivverket/k ... #810Bindal - men dei har iallfall ei kyrkje (Solstad) i eit område som vert kalla Sør-Bindal.
- 18 feb 2009 08:09:50
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Kvikne, Hedmark, 1778
- Svar: 1
- Visninger: 705
Re: Kirkebok Kvikne, Hedmark, 1778
The # # # # # is simply to distinguish between two entrances. Moreover, in this book shows two parallel registers; one for Kvikne sokn and one for Innset sokn (one parish ("prestegjeld") has one vicar, but may have more "sokn". A "sokn" has one church.) This means that the first column continues in ...
- 17 feb 2009 15:41:23
- Forum: Tyding av folketellingen 1875
- Emne: Eiernes navn på type 2
- Svar: 9
- Visninger: 1855
Re: Eiernes navn på type 2
"Fredrikshalds Sagbrugsforening eier Bruget ; men Leilændingen Creaturene"
(eller ".... forining ...")
(eller ".... forining ...")
- 17 feb 2009 15:36:38
- Forum: Tyding av folketellingen 1875
- Emne: batch 4296374[67] førenavn
- Svar: 8
- Visninger: 1888
Re: batch 4296374[67] førenavn
det er vel heller Sidsel enn Sedsel - det er ein (svak) prikk før den høge staven (den vi tolkar som d)
Set ville hjelpe å få meir tekst å samanlikne med
Set ville hjelpe å få meir tekst å samanlikne med
- 16 feb 2009 21:33:11
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Stangvik, Møre og Romsdal, 1832
- Svar: 10
- Visninger: 1667
Re: Kirkebok, Stangvik, Møre og Romsdal, 1832
Det skal vel lesast som (Lars Olsen) Qvande. (a-en er nokså open, men det er ein a). Foreldre osv. "Dr. Ole Olsen Øye / Pige Marit /Pedersdatter Qvande/ Pleieforældre/ P: ASQ Guraa(?) B??" Siste linja er vanskeleg. "P: A" er greit. Det neste kan vere ein S og ein Q, men eg får ikkje noko meining i d...
- 16 feb 2009 08:08:15
- Forum: Kilder og metode
- Emne: Foto/portrett som grunnlag for å se slektsskap
- Svar: 55
- Visninger: 13192
Re: Foto/portrett som grunnlag for å se slektsskap
Å sjå at slektskap kan gje likskap er ikkje det same som at likskap viser slektskap.
- 14 feb 2009 19:23:58
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Brønnøy, Nordland, 1750
- Svar: 2
- Visninger: 684
Re: Kirkebok Brønnøy, Nordland, 1750
dagen er iallfall 13. januar, takkefesten for fred i Noreg (etter at svenskane trekte seg ut 13.jan 1719; var helgedag til slutten av 1750-talet) "Fest grat: ...: tien: ved Brønøe" det som står etter reknar eg med er tavlepengar, "f.t.p.? 13 s:" (skilling)
- 14 feb 2009 09:56:02
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Tromsø, Troms 1911
- Svar: 5
- Visninger: 1000
Re: Kirkebok, Tromsø, Troms 1911
Eg er ikkje medisinar.... men her kjem nok latinen frå lækjaren som har undersøkt. "saphena" er ei av hovudvenene (blodåre med straum tilbake til hjarte) på innsida av legg/lår. "trombe" ein ein klump t.d. koagulert blod i ei åre, blodpropp, og "infecta" er infeksjon, betennelse. Tenkjer at Paul kan...
- 13 feb 2009 19:56:17
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Ofoten, Nordland, 1812
- Svar: 8
- Visninger: 1534
Re: kirkebok for Ofoten 1812
"bruden var af aar - og altsaa ej Tvil ..(om?), bar ogsaa Tegn deraf(?)".
Det kan hende dei tenkte slik at alle som har levd så lenge må ha hatt ei eller anna form for koppar.
Det kan hende dei tenkte slik at alle som har levd så lenge må ha hatt ei eller anna form for koppar.
- 13 feb 2009 19:44:46
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Ofoten, Nordland, 1812
- Svar: 8
- Visninger: 1534
Re: kirkebok for Ofoten 1812
brudgom på 77 år.... Då er det nok alderen uttrykket "av aar" viser til. Vaksine kom ikkje før ca. 1800 (oppfunne 1796 i England), og inokulasjon med ekte koppar var ikkje så vanleg då han var ung.
- 13 feb 2009 14:21:17
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Ofoten, Nordland, 1812
- Svar: 8
- Visninger: 1534
Re: kirkebok for Ofoten 1812
Noko slikt: "Brudgommen var af aar(?) [*]. Bruden som mig paa Spørgsmaal om hun har havt Børne kopper svarede medhielper Ingvald Kristensøn Haugsbak at han derom var vidende"
*: kan det vere eit stadnamn? - eller at han var så gammal at presten ikkje skulle få attestert om han hadde hatt koppar?
*: kan det vere eit stadnamn? - eller at han var så gammal at presten ikkje skulle få attestert om han hadde hatt koppar?
- 12 feb 2009 22:00:20
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Sogndal, Sogn og Fjordane, 1694
- Svar: 6
- Visninger: 1285
Re: Kirkebok, Sogndal, 1694
mja kanskje.... - dersom det er "-ilde", er iallfall d-en annleis enn i Fredrik og Peder; men det er samankrota med "Novembr" nedanfor, så det er ikkje så godt å sjå. Lokalkjende kjenner kanskje att dama? - dersom det er "Bloch" (ikkje "Bloeg"), må det vel vere "Holbech" også (ikkje Holberg); siste ...
- 12 feb 2009 20:30:14
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Sogndal, Sogn og Fjordane, 1694
- Svar: 6
- Visninger: 1285
Re: Kirkebok, Sogndal, 1694
Eg les det slik: "Fastelafens Sønd: blef Eric Klingenbergs B: Chr: og kaldet Peder. Fadr: Fredric Bloeg, Sophie Holberg, Xop? nil.? Høstager" Førenamnet på siste fadder (som er delt) får eg ikkje heilt taket på. Med ei sidelenkje kan ein bla i boka og sjå på liknande bokstavar. "Chr:" reknar eg med ...
- 12 feb 2009 19:07:52
- Forum: Vanylven
- Emne: Jon Jonsen Korsfur 1767 - 1840
- Svar: 4
- Visninger: 2336
Re: Jon Jonsen Korsfur 1767 - 1840
Korsfur er som sagt i Rovde sokn. Rovde var eiga kommune nokre år (til 1964) og har bygdebok saman med Sande. I Soga om Sande og Rovde bd3 (Rabben, 1977) s. 217-8 (Korsfur bnr.2) er Jon f. 1767 nemnd som son til Jon Jonson Korsfur 1745-1776 og Katrine Jørgensd. (Kristofersd?), som har 7 (kjende) bor...
- 12 feb 2009 17:08:07
- Forum: Vanylven
- Emne: Jon Jonsen Korsfur 1767 - 1840
- Svar: 4
- Visninger: 2336
Re: Jon Jonsen Korsfur 1767 - 1840
Veit du noko meir? Kvarifrå har du opplysningar om dei? Korsfur var i Rovde sokn, Herøy prestegjeld (eiga kyrkjebok frå 1816). Har du funne dødsfalla der, og står det noko om kvar dei var fødde? Har du vigselsår og -stad? Folketeljinga 1801? Veit du om Jon var fødd Korsfur?
- 12 feb 2009 13:43:05
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Haltdalen, Sør-Trøndelag 1750
- Svar: 2
- Visninger: 564
Re: Kirkeboka Holtaalen, Sør-Trøndelag 1750
"Eod:[-em] Die Bapt:[-isati] Sings:[-aas?] Johan Bachens barn N:[-omine] Gurj Test: Christopher Stornæsse[,] Iver Lychen[,] Enchen Gurj Bachen[,] Ane Stornesse[,] Magrete Lychen" Nei - på denne tida var det vanleg at mora sitt namn ikkje vart nemnt. "Eodem Die" = same dag, dvs. som innførsla over, s...
- 12 feb 2009 07:31:20
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Brønnøy, Nordland, 1791
- Svar: 8
- Visninger: 1439
Re: Kirkebok Brønnøy, Nordland, 1791
Namn og latinske ord - altså det meste av teksten her - er med latinske bokstavar. Danske ord som ikkje er namn, t.d. dødsårsak og "titlar", er med gotisk skrift. H-en i "Helsot" er altså ein annan H enn i namna Hanssens og Horn. Eg ser ikkje - men har ikkje leita så frykteleg mykje heller - nokon s...
- 11 feb 2009 23:49:09
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Brønnøy, Nordland, 1791
- Svar: 8
- Visninger: 1439
Re: Kirkebok Brønnøy, Nordland, 1791
Paul: kvar ser du stor H som er annleis (og som også er gotisk, ikkje latinsk skrift)?
- 11 feb 2009 23:47:09
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Brønnøy, Nordland, 1791
- Svar: 8
- Visninger: 1439
Re: Kirkebok Brønnøy, Nordland, 1791
Paul: kvar ser du stor H som er annleis (og som også er gotisk, ikkje latinsk skrift)?
- 11 feb 2009 21:55:28
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Brønnøy, Nordland, 1791
- Svar: 8
- Visninger: 1439
Re: Kirkebok Brønnøy, Nordland, 1791
"i langvarig helsot"
det ser ut til at alle(?) her døyr av "helsot", nokre av dei av "langvarig helsot" og nokre av "sedvanlig helsot". helsott må vere nytta i tydinga sjukdom som endar med døden - for det må det nødvendigvis ha gjort.
det ser ut til at alle(?) her døyr av "helsot", nokre av dei av "langvarig helsot" og nokre av "sedvanlig helsot". helsott må vere nytta i tydinga sjukdom som endar med døden - for det må det nødvendigvis ha gjort.
- 11 feb 2009 19:02:16
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Hemnes, Nordland 1798
- Svar: 2
- Visninger: 658
Re: Kirkebok, Hemnes, Nordland 1798
Det står ikkje dåpsdato, men ho er "Læst over" (dvs. at ho er heimedøypt og at dette vert kunngjort og stadfesta i kyrkja). Dette er ført under 5.sundag i fasta, som i 1798 var 25.mars
- 11 feb 2009 18:57:10
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Vågan, Nordland 1862
- Svar: 3
- Visninger: 861
Re: Kirkebok, Vågan, Nordland 1862
"Han 1ste, hendes 3die Leiermaal"
- 11 feb 2009 10:48:42
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kyrkjebok Stranda, Møre og Romsdal 1831
- Svar: 9
- Visninger: 1815
Re: Kyrkjebok Stranda, Møre og Romsdal 1831
Otto Kalkar m (s.871) kjenner iallfall til "slag" i tydinga "apoplexi" (hjerneslag, hjerneblødning). I engelsk wikipedia m står det at "apoplexy" i historiske tekstar (i engelsk, rett nok) kan vere nytta meir allment om bråt medvitstap/død, t.d. hjartetilfelle. Men "slag" kan også vere at han fekk e...
- 11 feb 2009 08:37:23
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kyrkjebok Stranda, Møre og Romsdal 1831
- Svar: 9
- Visninger: 1815
Re: Kyrkjebok Stranda, Møre og Romsdal 1831
Dette kan tyde på at klokkaren - som skulle skrive rett av etter presteboka - heller ikkje skjøna kva presten hadde skrive....
Framlegg: Præcipite (evt. Præsipite) - fall, stup, høg/bratt stad, avgrunn (frå fransk/latin)
Framlegg: Præcipite (evt. Præsipite) - fall, stup, høg/bratt stad, avgrunn (frå fransk/latin)
- 10 feb 2009 21:44:50
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kyrkjebok Stranda, Møre og Romsdal 1831
- Svar: 9
- Visninger: 1815
Re: Kyrkjebok Stranda, Møre og Romsdal 1831
no har ikkje eg "godkjent", berre sagt at eg kan lese det på same måten; det kan vere feil på same måte... Eg tenkte å sjå etter i Norsk Maalbunad av Ivar Aasen, men eg har boka ein annan stad. Det er den einaste norske "tesaurus" eg veit om. Det ser ut til at Ivar Aasen-tunet har lagt ut ein kopi s...
- 10 feb 2009 21:16:52
- Forum: Møre og Romsdal - ukjent sted
- Emne: Elling Ottesen, født 1773, Sunnmøre.
- Svar: 16
- Visninger: 6416
Re: Elling Ottesen, født 1773, Sunnmøre.
litt usikker på korleis siste innlegg skal oppfattast, men "vi" er vel omlag der første innlegg starta.... Å kome nærare Elling sine foreldre er eit spørsmål om vilje til innsats. Alle kyrkjebøkene for Sunnmøre (utanom Ulstein, som er tapt) ligg på nettet. Då er det "berre" å leite etter kandidatar.
- 10 feb 2009 19:54:42
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kyrkjebok Stranda, Møre og Romsdal 1831
- Svar: 9
- Visninger: 1815
Re: Kyrkjebok Stranda, Møre og Romsdal 1831
eg har fundert litt på denne.... Eg er med på det du har tyda; men det manglande ordet er ikkje enkelt. Det ser mest ut som "Præ.....ide"; kanskje "Præs..ide". Bokstaven før "-ide" liknar ikkje heilt på s, y, g eller p andre stadar eg har sett, men eg vil ikkje avskrive dei heilt. q har eg ikkje set...
- 08 feb 2009 20:24:53
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Brønnøy, Nordland, 1773
- Svar: 3
- Visninger: 870
Re: Kirkebok Brønnøy, Nordland, 1773
"Dom: Qvasimodogen:" er sundag etter påske; 18.apr i 1773.
Talet er litt samankrota med skrifta over, men det ser ut som 10 (10.april)
Talet er litt samankrota med skrifta over, men det ser ut som 10 (10.april)
- 08 feb 2009 15:39:46
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Aurdal, Oppland, 1791
- Svar: 7
- Visninger: 1388
Re: Kirkebok, Aurdal, 1791
Dersom det er "v" for ved, skal det vere ein gotisk (ikkje latinsk) v. Dei er litt ulike frå ord til ord, men på oppslaget framfor Olia (163), om lag midt i 2. spalta: "Samme Aar og Dag af .. ved Ulnes...." er v-en i "ved Ulnes" nesten heilt lik teiknet før Fekier.
- 08 feb 2009 13:23:19
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Volda, Møre og Romsdal, 1757
- Svar: 2
- Visninger: 758
Re: Kirkebok, Volda, Møre og Romsdal, 1757
"... Brite Pers Dat Kongsvold". Det står ikkje meir enn namna, men dei er førte på dagen 22.s.e.trieining (heilt til venstre; dvs. 6.nov. 1757).
Avskrift her: http://folk.ntnu.no/ivarse/kbvolda/
Avskrift her: http://folk.ntnu.no/ivarse/kbvolda/
- 08 feb 2009 13:15:14
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Aurdal, Oppland, 1791
- Svar: 7
- Visninger: 1388
Re: Kirkebok, Aurdal, 1791
"Olia" og "Oles.." er greit nok; det var slurv frå mi side.
Men eg ser ikkje heilt korleis du får det som står mellom Tvedt og Fekier til å verte "NB".
Men eg ser ikkje heilt korleis du får det som står mellom Tvedt og Fekier til å verte "NB".
- 08 feb 2009 01:41:49
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Aurdal, Oppland, 1791
- Svar: 7
- Visninger: 1388
Re: Kirkebok, Aurdal, 1791
Eg les det som "Olis OlsDat: Tvedt v Fekier"
Kan det ligge ein gard Tveit (Tvedt) ved Fekjer - og kanskje ein til ein annan stad i området?
Kan det ligge ein gard Tveit (Tvedt) ved Fekjer - og kanskje ein til ein annan stad i området?
- 08 feb 2009 01:25:41
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Aurdal, Oppland, 1794
- Svar: 2
- Visninger: 751
Re: Kirkebok, Aurdal, 1794
Eg les det slik: "Copuleret ved Udnæss, Ungk: Erich Anders: Sundem og Enken Eli Bioørnsd: Soelstein. De vare trolovede i Slidre, hvorfra Enken var. " Udnæss må vere kyrkja. Solstein er ein gard i Slidre. At det står 12.jan i begge spaltene, kjem vel av at den første er for innførsla og den andre for...
- 06 feb 2009 20:34:46
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Vefsn, Nordland, 1778-1781
- Svar: 2
- Visninger: 743
Re: KB Vefsn,1753-1778, 1780-1799
Du er vel på leiting etter ei og ikkje fire Kirsten.
Dei fire Kirsten-foreldrepara er
s.415 (1) Niels Christophers. og Maren Andersd. Schiaamoe
(2) Niels Pedersen og Marrot Bendtsd Hiortschan (..?)
s.37 Niels Christophers. og Ingebor Olsd. Moesøen
s. 32 Niels Anders. og Marrit Olsd. Aasen
Dei fire Kirsten-foreldrepara er
s.415 (1) Niels Christophers. og Maren Andersd. Schiaamoe
(2) Niels Pedersen og Marrot Bendtsd Hiortschan (..?)
s.37 Niels Christophers. og Ingebor Olsd. Moesøen
s. 32 Niels Anders. og Marrit Olsd. Aasen
- 06 feb 2009 17:18:32
- Forum: Generelt
- Emne: Hvorfor streket presten under noen navn?
- Svar: 5
- Visninger: 1637
Re: Hvorfor streket presten under noen navn?
Det er ikkje sikkert det var presten. Det kan godt hende at det er ein eller annan ættegranskar som har gjort det mange år seinare (men likevel for mange år sidan i dag). Tidlegare var det meir vekt på "gjeve" folk i ættegranskinga. I begge tilfella er understrekina gjort med anna blekk/stift enn sk...
- 05 feb 2009 23:00:00
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Ålesund, Møre og Romsdal, 1920
- Svar: 2
- Visninger: 867
Re: Kirkebok Ålesund, Møre og Romsdal, 1920
Eg les det som "In Toxi Cotis"; men om du vil ha det absolutt bokstavrett er det fleire hakar ved dette. Det er ein apostrof "til overs" over o-en; han kunne markere ø som i "død" i linja over (heilt til høgre) - men ø finst ikkje i latinske ord. Siste bokstaven er ulik s-ane sist i andre ord på sid...
- 05 feb 2009 21:08:21
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Hemnes, Nordland 1781
- Svar: 2
- Visninger: 676
Re: Kirkebok, Hemnes, Nordland 1781
meiner du rett etter namnet? "fød 14 ditto", dvs 14 same månad (som dåpen): 14. mai.
- 05 feb 2009 21:01:01
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Strinda, Sør-Trøndelag 1829
- Svar: 2
- Visninger: 847
Re: Kirkebok, Strinda, Sør-Trøndelag 1829
Tala i margen er 1, 8, 15 (mars); det er datoane for lysing (kunngjering) i kyrkja. Det skulle gjerast i tre gudstenester før vigsla, for at evt. hinder for ekteskapet skulle kome fram (t.d. opplysningar om at dei var i nær slekt eller at ein av dei var gifte frå før). Det som står over "den 28...."...
- 04 feb 2009 19:34:54
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Vikedal, Rogaland, 1808
- Svar: 4
- Visninger: 1060
Re: Kirkebok, Vikedal, Rogaland, 1808
Når: "3 April Marie Bebud ?: Lægd E:K? 20 ...." (det siste er vanskeleg å lese)
"No 10 / døbt Drengeb nom Thor / Parent: [foreldre] Jørgen Endresen og Ane /
Thorsd Stople. S: S:(?) Test: ...."
introd: "2da Pascatis" (=2. påskedag, 18.april i 1808)
"No 10 / døbt Drengeb nom Thor / Parent: [foreldre] Jørgen Endresen og Ane /
Thorsd Stople. S: S:(?) Test: ...."
introd: "2da Pascatis" (=2. påskedag, 18.april i 1808)
- 01 feb 2009 21:13:49
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Lødingen, Nordland, 1825
- Svar: 3
- Visninger: 949
Re: Kirkebok Lødingen, Nordland, 1825
15de Søndag eft:[-er] Trinitatis. Comit [communikanter] 16 - forsamlingen ..?. [kun?] maadelig
Gadmd [Gaardmand] Anders Danielsen Sommersette og Hustrue Sidsel Kirstina Johannesdat deres 2et Barn, født 15 Juli og kaldet Johanna Marie.
Gadmd [Gaardmand] Anders Danielsen Sommersette og Hustrue Sidsel Kirstina Johannesdat deres 2et Barn, født 15 Juli og kaldet Johanna Marie.
- 31 jan 2009 11:23:17
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Ofoten, Nordland, 1711
- Svar: 6
- Visninger: 1386
Re: kirkebok for Ofoten 1699-1711
Først: Paul har rett, 2.s. etter "openberring" (som "epiphania" tyder). 2.Februar er Maria reinsingsdag, eller "Die Purificationis Maria", som det står nede til høgre på oppslaget. Men Heidi er ikkje fullstendig borte.... Ifølgje eit par oppslagsverk eg har, finst det ein dag "epipanti" (skrive utan...
- 30 jan 2009 18:34:28
- Forum: Generelt
- Emne: Dødsårsak: Magetilfelle
- Svar: 4
- Visninger: 1197
Re: Dødsårsak: Magetilfelle
Han/ho hadde noko vondt i magen. Men liket vart neppe obdusert slik at dei visste nøyaktig kva som var gale.
Sjå elles her: https://slektsforum.slektogdata.no/view ... hp?t=76705 , der "fasiten"
til "underlivstilfelle" viste seg sannsynlegvis å vere ei fall-ulukke.
Sjå elles her: https://slektsforum.slektogdata.no/view ... hp?t=76705 , der "fasiten"
til "underlivstilfelle" viste seg sannsynlegvis å vere ei fall-ulukke.
- 28 jan 2009 15:14:00
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Jordmorprotokoll 1831
- Svar: 6
- Visninger: 1289
Re: Jordmorprotokoll 1831
kanskje slik: "i 1837 indgivet Klage over hendes Forhold som Gjordemoder og Vaccinatrice"?
- 27 jan 2009 17:22:17
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Evenes i Ofoten, Nordland, 1825
- Svar: 4
- Visninger: 1003
Re: Kirkebok, Evenes i Ofoten, Nordland, 1828
under namnet:" Hjemmedøbt af Ingebor paa Liland"
neste spalte, ser ut som "død kort efter daab altsaa ej daab bekreftet"
neste spalte, ser ut som "død kort efter daab altsaa ej daab bekreftet"
- 27 jan 2009 15:11:47
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Evenes i Ofoten, Nordland, 1825
- Svar: 4
- Visninger: 1003
Re: Kirkebok, Evenes i Ofoten, Nordland, 1825
i den siste lenkja stå det Ungkarl Tomas Ejnersøn Strand 28 aar, Pige Helena Larsdatt. Laxaae 24 aar i den første lenkja står det også Helena (og kan tolkast som) Larsd., men her står det ibd. - som må vise til det som det står på Tomas, og som eg har vanskar med å tolke både som Laxaa og som Strand.
- 27 jan 2009 08:21:45
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Ørskog, Møre og Romsdal, 1774
- Svar: 5
- Visninger: 1064
Re: Kirkebok Ørskog, Møre og Romsdal, 1774
Innførsla er på langfredag, 1.april. Det er dagen for dei siste handlingane på sida før, med Gudsteneste i Sykkylven. Men presten kan ha kome seg heimatt til Sjøholt og hatt privat skriftemål med Gjertrud der same dagen. Kor gammalt barnet er, står det ingenting om. For alt vi veit, kan han vere fle...
- 26 jan 2009 19:02:46
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Ørskog, Møre og Romsdal, 1774
- Svar: 5
- Visninger: 1064
Re: Kirkebok Ørskog, Møre og Romsdal, 1774
javisst - så kom Else først....
Stadnamnet _kan_ vere Søndfiord ... sjølv om det kanskje er litt for nær Sunnmøre og Ørskog (rykte spreier seg lett, og det var mykje kontakt over amtsgrensa.....)
Stadnamnet _kan_ vere Søndfiord ... sjølv om det kanskje er litt for nær Sunnmøre og Ørskog (rykte spreier seg lett, og det var mykje kontakt over amtsgrensa.....)
- 26 jan 2009 19:00:50
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Ørskog, Møre og Romsdal, 1774
- Svar: 5
- Visninger: 1064
Re: Kirkebok Ørskog, Møre og Romsdal, 1774
Alt er ikkje like lett å lese - og ein del av det ville vere meir forståeleg med større latinkunnskap enn det eg har... Men eit stykke på veg slik: "Prædicte die [før-sagde dag] absolvente privatem [privat avløysing/skrifte] Gertdrud Cathrine Mechlenborg à peciat(?) Contr. 6me(?) præces..? da Hun be...
- 25 jan 2009 23:26:23
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Brønnøy, Nordland, 1818
- Svar: 6
- Visninger: 1354
Re: Kirkebok Brønnøy, Nordland, 1818
neppe. Litt lenger oppe er det ei som er død "af Helsot" - det er meir truleg at det er dette som står på Anne Maria også. Det tyder berre at det var ein dødeleg sjukdom. Det er for så vidt (dåleg) "helse"..., men ikkje det same ordet.
- 25 jan 2009 22:51:30
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Brønnøy, Nordland, 1818
- Svar: 6
- Visninger: 1354
Re: Kirkebok Brønnøy, Nordland, 1818
"29 Aar døde i oktbr af Hel??" ( (forsvinn mot bretten)
- 25 jan 2009 22:46:08
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Hitra, Sør-Trøndelag, 1741
- Svar: 4
- Visninger: 943
Re: Kirkebok, Hitra, Sør-Trøndelag, 1741
kan det vere "Qvalverets"?
- 25 jan 2009 16:36:51
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Borre, Vestfold, 1741
- Svar: 4
- Visninger: 895
Re: Kirkebok, Borre, Vestfold, 1741
kva er pussig? barnet heiter Karen, ja. Mora heiter Anne Jacobæa Skielderup.
"testes" tyder vitne, altså fadder. Else var vel eit ikkje heilt uvanleg namn den gongen heller.
Denne Else Marie var gift med Hr. Bastian Skielderup (som også står som fadder) - kanskje ein nær slektning av Anne?
"testes" tyder vitne, altså fadder. Else var vel eit ikkje heilt uvanleg namn den gongen heller.
Denne Else Marie var gift med Hr. Bastian Skielderup (som også står som fadder) - kanskje ein nær slektning av Anne?
- 25 jan 2009 15:26:01
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Borre, Vestfold, 1741
- Svar: 4
- Visninger: 895
Re: Kirkebok, Borre, Vestfold, 1741
"....nom: Karen: Testes: Else Mariæ..."
- 24 jan 2009 13:30:48
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Halden, Østfold, 1850
- Svar: 3
- Visninger: 985
Re: Kirkebok, Halden, Østfold, 1850
kan det vere "Borgerskandsen"? - om det gjev meining som opphaldsstad.
- 23 jan 2009 17:51:23
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Datoer i eldre kirkebøker
- Svar: 6
- Visninger: 3725
Re: datoer i eldre kirkebøker!
Kari: Spørsmålet ditt er vel todelt: For det første tolke den nemninga presten (eller nokon annan) har brukt på eit tidspunkt (dag); og for det andre å plassere dette tidspunktet i kalendaren. Det siste er eigentleg det enklaste: kalendarar som dei Paul, Thomas, Kjell og Leif nemner hjelper med det....
- 19 jan 2009 23:26:26
- Forum: Generelt
- Emne: Dødsårsak "Underlivstilfælde"
- Svar: 24
- Visninger: 4084
Re: Dødsårsak "Underlivstilfælde"
då er vi attende til at vi ikkje veit så mykje meir.... Feilskriving eller mishøyring er mogeleg. Men ulukke og "underlivstilfelle" treng ikkje utelukke kvarandre. Vi kan heller ikkje sjå bort frå at presten faktisk - i motsetnad til nekrologforfattaren - har sett ein dødsattest frå lækjaren.
- 19 jan 2009 21:57:36
- Forum: Generelt
- Emne: Dødsårsak "Underlivstilfælde"
- Svar: 24
- Visninger: 4084
Re: Dødsårsak "Underlivstilfælde"
Så sanneleg..... ei gåte med "fasit" - iallfall nesten. Men, om vi skal tru minneordet - og det har vi all grunn til, burde det stå "ulykkestifelle" og ikkje "underlivstilfelle". Nokre av forslaga ovanfor kan utelukkast. Vi står vel att med svikt i indre organ pga fallskade, eller ein skrivefeil i p...
- 19 jan 2009 18:53:46
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Grue, Hedmark, 1764
- Svar: 23
- Visninger: 2944
Re: Kirkebok, Grue, 1764
Espen: "vert rein" - kanskje i folk (eller nokon) sine auge; men ifl. kyrkja si lære var ho ikkje "urein" og kunne difor ikkje verte "rein". "vert presentert" vert litt gale fordi ho vanlegvis, og i prinsippet, var kjend for kyrkjelyden - heller: teken i mot i kyrkjedøra av presten og leia inn i kyr...
- 19 jan 2009 16:14:59
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Grue, Hedmark, 1764
- Svar: 23
- Visninger: 2944
Re: Kirkebok, Grue, 1764
Paul: det kan tenkjast "korreksjonen" ligg i at det ikkje var noko teologisk grunnlag for å rekne nybakte mødre som "ureine". Det var altså ikkje "ureinskapen" som var grunngjevinga for ritualet. Derimot kan det ha vore folkereligiøse oppfatningar om at mor var urein før innleiinga (og likeins at ba...
- 18 jan 2009 15:00:18
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Norddal, Møre og Romsdal 1745
- Svar: 4
- Visninger: 1102
Re: Kirkebok, Norddal, 1745
d 2de Julii die Visitat: Maria [Maria vitjingsdag] fæstet Jon Jacobsen Eyde til Marthe Jelle, paa Steenholt i Ørschoug Pstgield | forlovere Haave Ks: Rønneberg, Elling Ns. Berge.
- 18 jan 2009 13:15:52
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Lenvik, Troms 1818
- Svar: 6
- Visninger: 1183
Re: Kirkebok, Lenvik, Troms 1818
så vart Else først her også....
- 18 jan 2009 13:15:14
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Lenvik, Troms 1818
- Svar: 6
- Visninger: 1183
Re: Kirkebok, Lenvik, Troms 1818
det ser ut som " af slætvirket haakerdingrekling, der efter? D..?... sigende er dræbende"
rekling er turka strimlar av sidekjøt frå (større) fisk.
rekling er turka strimlar av sidekjøt frå (større) fisk.
- 17 jan 2009 22:26:02
- Forum: Hvor i Norge ligger stedet?
- Emne: Langholmen, Møre og Romsdal
- Svar: 8
- Visninger: 2882
Re: Langholmen, Møre og Romsdal
Moltu, med Langholm, høyrer til Herøy sokn - og det burde nok Volda-presten vite. Men om vi ser etter i Herøysoga (G&F b.3 s. 212 Moltu, bnr.23 Langholmen) finn vi Eiliv Olsen (f. Telset, Dalsfjord) med dotter Oline Sofie, f. 1811, g, 1847 enkjemann Anders Eliasson, Volda. Eiliv var brukar på La...
- 17 jan 2009 19:08:35
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Furnes i Vang, Hedmark, 1863
- Svar: 3
- Visninger: 981
Re: Mini: Vang/Furnes 1855-1879
ikkje så mykje spesielt her... Vigde 4. febr. Han er "Ungkarl Tjstdrng", ho "Pigen". Begge er frå Mausæt. 21 iog 23 år. Fedre Lars Svendsen, Even Gundersen. Forlovarnane Peder Pedersen Præstsæter, Lars Larsen. Lysing forlangt av brudgommen, og lysingane var 26 (=16?) og 28 des. , og 4.jan.. Begge ha...
- 17 jan 2009 12:48:56
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Oslo Domkirke, Oslo, 1744
- Svar: 4
- Visninger: 907
Re: Kirkebok, Oslo Domkirke, Oslo, 1744
Det er anten Hoyer eller Høger - eg held mest på det siste. Det ser ut til at denne skrivaren skriv ø som o med ein "fnutt" over; og y er markert på nesten same måten (sjå "Landby" i neste linja og "Høyom" og "Høghs" under barn nr. 6 til venstre). Markeringa kjem somtid litt til høgre for bokstaven ...
- 17 jan 2009 11:21:05
- Forum: Hvor i Norge ligger stedet?
- Emne: Langholmen, Møre og Romsdal
- Svar: 8
- Visninger: 2882
Re: Langholmen, Møre og Romsdal
no er det vel ikkje noko sokn som heiter Sunde på Sunnmøre; det skal vel helst lesast som Syvde. Bruda i neste par er frå "Brudevold af Seude sogn", og Brudevoll er iallfall i Syvde. Men Langholm er ikkje ein matrikkelgard i Syvde. Bruk med eigne namn har eg ikkje oversyn over - og eg har ikkje bygd...
- 16 jan 2009 22:29:54
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Asker, Akershus, 1760
- Svar: 6
- Visninger: 1166
Re: Kirkebok, Asker, Akershus, 1760
fint - gratulerer
men eg synest likevel du skal granske litt meir omkring kvifor "monsieur"-koner ikkje vart innleidde. Det kan m.a. fortelje noko om statusen i samfunnet og tenkjemåten i samtida.
men eg synest likevel du skal granske litt meir omkring kvifor "monsieur"-koner ikkje vart innleidde. Det kan m.a. fortelje noko om statusen i samfunnet og tenkjemåten i samtida.
- 16 jan 2009 19:57:06
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Skiptvet, Østfold, 1810
- Svar: 3
- Visninger: 750
Re: Kirkebok, Skiptvet, Østfold, 1810
Heile innførsla vert noko slikt som "den 1te Søndag i Advent, Confirmeret Daaben over Hiemme døbte Uægte Dreng Christian, fra Solberg Plads eller den saa kaldte Linde Pl: unde(?) Øver Solberg, Mode ren til Barnet, en Pige ved Navn Anne Marja Halvors datte Tverved fra Slagens Annex, i Sems Prestigiel...
- 16 jan 2009 19:41:32
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Asker, Akershus, 1773
- Svar: 3
- Visninger: 865
Re: Kirkebok, Asker, Akershus, 1773
samd i tittel og namn. Alderen kan også lesast som 24; dei fleste 9-tala er litt rundare, og dei fleste 4-tala skarpare enn dette. Men om du finn dåp eller konfirmasjon, kan det hjelpe på tolkinga.
- 16 jan 2009 18:16:21
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Skiptvet, Østfold, 1810
- Svar: 3
- Visninger: 750
Re: Kirkebok, Skiptvet, Østfold, 1810
siste dåp på venstre sida er ein Christian, uekte fødd. oppgjeven far er "Hans Chrestian Lind, en Søn af Sergeant Lind som forhen beboede benævnte Plads under Øvre Solberg".
passar det?
passar det?
- 16 jan 2009 18:04:49
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Eiker, Buskerud, 1833
- Svar: 2
- Visninger: 520
Re: Kirkebok, Eiker, Buskerud, 1833
eg tolkar det som Carl Erichsen Vestfossen 14 1/4 (Aar)
- 16 jan 2009 16:59:37
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Asker, Akershus, 1760
- Svar: 6
- Visninger: 1166
Re: Kirkebok, Asker, Akershus, 1760
"Fest. Joh. Bapt" tyder festen for Johannes døyparen, dvs. jonsok, 24. juni. Det var helgedag fram til 1770. Det er ei ordinær tidfesting av innleiinga. Eg skumma gjennom nokre sider 1747-51, og såg iallfall tre innførsler som stod utan innleiing og som ikkje var "uekte". Det interessante er at to a...
- 15 jan 2009 22:13:46
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Asker, Akershus, 1760
- Svar: 6
- Visninger: 1166
Re: Kirkebok, Asker, Akershus, 1760
har du lenkjer til innførslene i 1750, 52, 56 og 58? Fire born på rad utan innleiing er påfallande....
Er du sikker på at han var gift? Ugifte mødre vart ikkje innleidde. Har du sett etter i "Publice absolverede"?
Døde mødre vart, naturleg nok, heller ikkje innleidde. Har du leita etter dødsfall?
Er du sikker på at han var gift? Ugifte mødre vart ikkje innleidde. Har du sett etter i "Publice absolverede"?
Døde mødre vart, naturleg nok, heller ikkje innleidde. Har du leita etter dødsfall?
- 15 jan 2009 14:29:26
- Forum: Generelt
- Emne: Dødsårsak "Underlivstilfælde"
- Svar: 24
- Visninger: 4084
Re: Dødsårsak "Underlivstilfælde"
Om vi vender attende til det opphavelege spørsmålet, er det ei vesentleg opplysning som ikkje kjem fram før Paul legg ut lenkja i 6. innlegg: Mannen var 84 år. I 1912 var det ein høg alder, endå meir enn i dag. Det vert sagt at dei fleste eldre (80+) har ei eller anna form for kreft under utvikling....
- 14 jan 2009 17:01:23
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Volda, Møre og Romsdal, 1808
- Svar: 4
- Visninger: 904
Re: Kirkebok, Volda, Møre og Romsdal, 1808
3.sundag etter påske, 8 mai
Du ser det frå den horisontale streken framfor "1 Jacob Knuds. og ...". det markerer at dåpane(nr.1 -6) høyrer til innførsla for 3.s.e.på.
Dåp nr. 2 på denne sida, Marte Lillebø, er derimot 27.april
Du ser det frå den horisontale streken framfor "1 Jacob Knuds. og ...". det markerer at dåpane(nr.1 -6) høyrer til innførsla for 3.s.e.på.
Dåp nr. 2 på denne sida, Marte Lillebø, er derimot 27.april
- 14 jan 2009 16:56:23
- Forum: Generelt
- Emne: Dødsårsak "Underlivstilfælde"
- Svar: 24
- Visninger: 4084
Re: Dødsårsak "Underlivstilfælde"
Det kan vanskeleg verte noko anna enn gjetningar. Men vi kan rekne med at det er ein sjukdom (eller skade?) som viser seg synleg i underlivet - anten som ein svulst eller sår. Ein medisinar kan kanskje fortelje kva for kreftformer som kan gje tydelege svulstar i underlivet før pasienten døyr pga at ...
- 12 jan 2009 19:10:20
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Ørskog, Møre og Romsdal, 1747
- Svar: 4
- Visninger: 929
Re: Ørskog, Ministerialbok nr. 522A02 (1743-1773) side 655
Spørsmålet høyrer vel kanskje helst heime i forumet for Sunnmøre... Men Eide kan vere Eide i Norddal; øvst Eidsdalen (ved vegen nordover frå Ørnesvingen ved Geirangerfjorden). Det kan også vere Eide i Vanylven, i Hjørundfjorden eller i Volda. Eller det kan vere ei kortform av namn som vanlegvis har ...
- 11 jan 2009 17:35:05
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Rygge, Østfold, 1827
- Svar: 2
- Visninger: 680
Re: Kirkebok, Rygge, Østfold, 1827
Det ser ut som "Afskedig Skoleholder"
- 11 jan 2009 17:31:16
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Rygge, Østfold, 1818
- Svar: 2
- Visninger: 640
Re: Kirkebok, Rygge, Østfold, 1818
Eg les det som "Pensionist og Husmand" og "Leversygdom".
- 11 jan 2009 01:08:45
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Lenvik, Troms, 1825
- Svar: 6
- Visninger: 1095
Re: Tyding kirkebok Lenvik Troms 1825
Lenkja verkar ikkje, men det må vel vere her m Dødsdagen er overskriven/retta og vanskeleg å lese; men det er oktober. Gravferdsdagen (her må det vere jordfestinga, ikkje gravlegginga) er "S.D." = samme dag, altså 4. desember, som dei to framom. Og ja, det står 100 Aar. Det kan vere "godt avrunda" -...
- 10 jan 2009 18:45:32
- Forum: Ørskog
- Emne: Ellev Knutsen Vaksvik f. 1730
- Svar: 78
- Visninger: 34385
Re: Ellev Knutsen Vaksvik f. 1730
Ein liten ting til regelen Helge si lenkje refererer, om soldatar og leiermål: Det er uklart om dette gjeld både utskrivne ("vernepliktige") og verva soldatar, eller om det berre gjeld verva. Sidan det ikkje er nemnt særskilt (t.d. som "gevorbene soldat"), vil eg tru Ole "berre" var ein vanleg, utsk...
- 10 jan 2009 17:18:22
- Forum: Sande i Møre og Romsdal
- Emne: Sivert Kornelius Karlsen Brevik
- Svar: 7
- Visninger: 4196
Re: SIVERT KORNELIUS KARLSEN BREVIK
Sivert hadde 6 halvsysken (Kanutte sine born) f.1853-1862 som står i Sandesoga. Den eldste, Ingeborg er fødd på Saude, jente nr.4 her: m så då er det vel liten grunn til å tru at dei fem neste er fødde eller budde nokon annan stad. Og for ordens skuld: Saude (Indre/ytre) var i Rovde sokn (Sande pres...
- 10 jan 2009 13:39:04
- Forum: Ørskog
- Emne: Ellev Knutsen Vaksvik f. 1730
- Svar: 78
- Visninger: 34385
Re: Ellev Knutsen Vaksvik f. 1730
Dette er nok forklaringa på at ho er karakterisert som 'føer besofvet' Det eg stusser på er at ho (sansynlegvis) er oppført til sist av fadderane, og har då møtt? i kyrkja kort tid etter fødselen. Noko som ikkje var lov/vanleg. (Sjå innlegg Ivar 26 april 2008). Heller ikkje kan eg sjå ho mellom dei...
Re: Idé...?
her : http://www.disnorge.no/sfbasen/ (den personlege sida må du ha på din eigen nettstad, men det gjer det enklare for deg å gjere endringar)
- 07 jan 2009 01:09:48
- Forum: Ulstein
- Emne: Johannes Olsen Holsækre eller Wattø? 1801
- Svar: 2
- Visninger: 1983
Re: Johannes Olsen Holsækre eller Wattø? 1801
På Øvrelid i 1801 er det ein Johannes Olsson, 9 år, saman med mora Kanutte ("Canuta") (50 år, gift) m Dette er den einaste Johannes Olsson i høveleg alder i Ulstein prg. Ei tenkjeleg - men på ingen måte underbygd - forklaring kan vere at Ole Serkveson på Pilskog er far og mann til Johannes og Kanutt...
- 07 jan 2009 00:47:00
- Forum: Ulstein
- Emne: Johannes Olsen Holsækre eller Wattø? 1801
- Svar: 2
- Visninger: 1983
Re: Johannes Olsen Holsækre eller Wattø? 1801
aaa... eit innlegg om Ulstein ... - det er det første. Gratulere. I vigsla står det Watøe og dåpsdato 21/8 1791. Vi finn han att her m , med far Ole Serkveson ("Serqvesen"), nr. 5 i lista. Bygdeboka (Ulstein og Hareid bd.4 s. 639, Vattøy) har ein Ole Serkveson Garshol, frå Garshol 4, f. 1727 g. Synn...
- 04 jan 2009 22:23:05
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Avaldsnes, Rogaland, 1724
- Svar: 1
- Visninger: 556
Re: Kirkebok, Avaldsnes, Rogaland, 1724
ikkje så enkel skrift dette, men noko slikt:
"Fest: omn: Sanct Var(?) Knud lønghagen barn til daaben kaldet gonner Omun Rafnes Kone bar dett Test Arne Stoche Niels Stoche Oluf brathamers Kone"
"Fest: omn: Sanct Var(?) Knud lønghagen barn til daaben kaldet gonner Omun Rafnes Kone bar dett Test Arne Stoche Niels Stoche Oluf brathamers Kone"
- 04 jan 2009 22:07:39
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Brønnøy Nordland, 1836
- Svar: 2
- Visninger: 650
Re: Kirkebok Brønnøy 1836
"1e Febr"
- 04 jan 2009 13:46:17
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Grytten Møre og Romsdal 1859
- Svar: 5
- Visninger: 1075
Re: Kirkebok, Grytten 1859
May Kristin Brevik skrev:Han har i så fall skiftet etternavn i tida mellom konfirmasjon og ekteskap
Er det noko i vegen for det?
I begge innførslene er det sagt han er fødd i "vigøers" prestegjeld. Eg veit ikkje kvar det er, eller korleis dei skriv namnet i dag. Men både Remmen og Kavli er vel i Hen?
- 03 jan 2009 20:07:03
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Grytten Møre og Romsdal 1859
- Svar: 5
- Visninger: 1075
Re: Kirkebok, Grytten 1859
Remmen
- 03 jan 2009 18:54:19
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Volda, Møre og Romsdal, 1848
- Svar: 2
- Visninger: 551
Re: Kirkebok, Volda, Møre og Romsdal, 1848
nr. 27-29 døyr av "strubehoste". Det var ei nokså vanleg dødsårsak for born tidlegare. Det skal vere det same som ekte krupp eller stupedifteri. (Falsk krupp er noko anna og mindre alvorleg.)
- 02 jan 2009 18:29:41
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Hof, Hedmark 1754
- Svar: 2
- Visninger: 721
Re: Kirkebok, Hof, Hedmark 1754
Borcke på s. 98 og Borke på s. 99
Eg er ikkje det minste lokalkjend, men eit søk i Norske Gaardnavne for Hedemarken amt gjev Børke , gnr. 88 i Grue, som det næraste tilslaget:
http://www.dokpro.uio.no/perl/navnegran ... ort_gard=4
Eg er ikkje det minste lokalkjend, men eit søk i Norske Gaardnavne for Hedemarken amt gjev Børke , gnr. 88 i Grue, som det næraste tilslaget:
http://www.dokpro.uio.no/perl/navnegran ... ort_gard=4
- 02 jan 2009 11:43:22
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Fron, Oppland, 1821
- Svar: 3
- Visninger: 821
Re: Kirkebok, Fron, Oppland, 1821
den første "...." er Hiemedøbt" og det andre trur eg må vere "confirm:" (altså stadfesta heimedåp).
Gardsnamnet kan vere "Ekkerhoug". Norske Gaardnavne (dvs. matrikkelen frå 1886) har eit bruk Ekrehaugen (utt. Ækkerhaugen) Gnr.86 bnr. 1 i Svatsum sokn, Vestre Gausdal herad.
Gardsnamnet kan vere "Ekkerhoug". Norske Gaardnavne (dvs. matrikkelen frå 1886) har eit bruk Ekrehaugen (utt. Ækkerhaugen) Gnr.86 bnr. 1 i Svatsum sokn, Vestre Gausdal herad.
- 02 jan 2009 10:42:44
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Rakkestad, Østfold, 1791
- Svar: 2
- Visninger: 734
Re: Kirkebok, Rakkestad, Østfold, 1791
Nr. 65 les eg slik: "Dom: Miseric. / døbt ved Rachestad, Gaardmandens Hans Olsen Nordre Hallem og Hustrens Anna Jørgens datters Drengebarn; Hans; Soldat legd Majir Bierch: Testes: Peder Jørgensen Fosser, Ole Mathiæsen Hallem..? Zidsel Corfitsdatter Fosser, Martha Olsdatter Melleme Hallem, og Oloug A...
- 01 jan 2009 16:34:14
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Volda, Møre og Romsdal, 1808
- Svar: 4
- Visninger: 800
Re: Kirkebok, Volda, Møre og Romsdal, 1808
Synneve Thorina er døypt "1te S i Advent d: 27de Novbr: i Wolden".
Synneve Karine får heimedåpen stadfesta ("Læst over...") 12 s.e.tr. (ikkje 13.)
Synneve Karine får heimedåpen stadfesta ("Læst over...") 12 s.e.tr. (ikkje 13.)
- 31 des 2008 13:36:27
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Idd, Østfold, 1795
- Svar: 2
- Visninger: 627
Re: Kirkebok, Idd, Østfold, 1795
Det står Pintse Dag i 2. spalta, rett til venstre for Lars Nyebolle 32 Aar
- 29 des 2008 15:59:29
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Volda, Møre og Romsdal, 1808
- Svar: 7
- Visninger: 1189
Re: Kirkebok, Volda, Møre og Romsdal, 1808
neste nr 1 (Karl Ekornberg) er dp. 4 s. e. påske, 15 mai, i Ørsta.
Lenger nede finn vi tre dåpsbarn på trieinings sundag, 12. juni, i Volda. Den første heiter Anne.
Lenger nede finn vi tre dåpsbarn på trieinings sundag, 12. juni, i Volda. Den første heiter Anne.
- 29 des 2008 11:27:37
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Stranda, Møre og Romsdal, 1802-1827
- Svar: 6
- Visninger: 1254
Re: Kirkebok, Stranda, Møre og Romsdal, 1817
d: 28de Januarij blev fød til Verden tvende uægte Drenge Børn, som bleve hiemmedøbte, den ene ved Navn Peder og den anden Ingebrigt, de dødd begge 2 Dage gamel førnd Daaben blev Confirmeret i Kirken- Faderen var Ung Karl Per Persen Moe og M: Tøs Gurij Ellings D: Korsedal Det er heimedåpen av gutane ...
- 29 des 2008 11:20:01
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Volda, Møre og Romsdal, 1808
- Svar: 7
- Visninger: 1189
Re: Kirkebok, Volda, Møre og Romsdal, 1808
Der dåpane er nummererte, høyrer dei til same dagen. Nummereringa her (1-6) byrjar ved 3.s.e.påska (8.mai). Det er i tillegg markert med ein strek ved 1-talet. Spalta til venstre inneheld innførsler for alle gudstenester "Nomina Templi et Dierum" (namn på kyrkje og dag), uavhengig av om det var andr...