Søket gav 4901 treff

av Ivar Ståle Ertesvåg
24 apr 2012 15:28:48
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Jevnaker, Oppland, 1829
Svar: 3
Visninger: 356

Re: Kirkebok, Jevnaker, Oppland, 1829

les det som "skal være fød i Novbr. 1813 eller 1814, men findes ikke"
av Ivar Ståle Ertesvåg
24 apr 2012 15:26:48
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Dødsfallsprotokoll, 1917, Bærum, Akershus
Svar: 2
Visninger: 250

Re: Dødsfallsprotokoll, 1917, Bærum

eg les det som "litt indbo kjøpt paa leiekontrakt".
(innskotsteikn under "litt"/før "indbo").
av Ivar Ståle Ertesvåg
22 apr 2012 22:06:04
Forum: Kilder og metode
Emne: Gruvelulykker i Norge (Nikkelgruvene/Buskerud)
Svar: 3
Visninger: 554

Re: Gruvelulykker i Norge (Nikkelgruvene/Buskerud)

Du må vel først finne dødsfallet i kyrkjeboka. Der skal det stå dødsårsak, iallfall om det var ei ulukke.
av Ivar Ståle Ertesvåg
21 apr 2012 10:04:30
Forum: Kilder og metode
Emne: Lysninger - Diverse spørsmål
Svar: 6
Visninger: 812

Re: Lysninger - Diverse spørsmål

1. vanlegvis like før; men det fanst sikkert unnatak....
2. obligatorisk til 1973. Dei siste tiåra var det éi lysing, tidlegare var det tre.

4. Det må vere fordi kyrkjebøkene inneheld andre ting.
av Ivar Ståle Ertesvåg
20 apr 2012 16:59:40
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Ål, Buskerud, 1837
Svar: 2
Visninger: 208

Re: Margit Mikkelsdatter Neraali - 3. leiermål - hva står me

"Opgivet af Arne Ols: Neeraal og Barnets Moder. Moderens 3die Leierml: (: Qvalifiseret :) vide Fol. 1 No: 26, Fol: 32 No 20 - Faderens #die Leierml: vide Fol.31 No 157, Fol.48 No. 123. Anm. afs: til Fogden den 5te Januar 1838". "Vide" = sjå; "fol." = "folium" = ark (i protokollar er gjerne arka, ikk...
av Ivar Ståle Ertesvåg
18 apr 2012 23:11:22
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Ministerialbok, Meldal, Sør-Trøndelag 1682-1698
Svar: 4
Visninger: 310

Re: Ministerialbok, Meldal, Sør-Trøndelag 1682-1698

eg fann ingen Gudbrand....
av Ivar Ståle Ertesvåg
18 apr 2012 19:55:16
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Ålesund, Møre og Romsdal, 1863
Svar: 6
Visninger: 509

Re: Hanna Elise Marie i Ålesund 1863. Hva er ettern til fore

Det er vel "Nora" - som er ein gard i Grytten sokn (Naara i 1886-matrikkelen)
av Ivar Ståle Ertesvåg
18 apr 2012 17:43:14
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Ministerialbok, Meldal, Sør-Trøndelag 1682-1698
Svar: 4
Visninger: 310

Re: Ministerialbok, Meldal, Sør-Trøndelag 1682-1698

hmm... det er mange sider. Veit du kva sokn han skulle høyre til?
av Ivar Ståle Ertesvåg
17 apr 2012 14:55:37
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Nærøy, Nord-Trøndelag, 1816
Svar: 2
Visninger: 214

Re: Dåp Nærøy i Nord-Trøndelag

"Kursmed fra Romsdalen" "Petter Reinholt druknede ved Nærøe stranden, da han forsætlig traade Baaden om for at omkomme sin Kone og sit Barn /: som han trode sig ey at være Fader til :/ samt 2de andre. Idet han Krængede Baaden om sagde han - I skal til helvede alle sammen - Han allene om kom d. 9de O...
av Ivar Ståle Ertesvåg
16 apr 2012 20:56:56
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok Larvik Vestfold 1867
Svar: 5
Visninger: 306

Re: Kirkebok Larvik Vestfold 1867

nr. 11, d.1.4; grl. 5.4
han er "Handelsfuldmægt.", 27 år

Dersom "din" Ole var bakarsvenn ved FT1865 (dvs. ved nyttår 1866), er det neppe den same. Han måtte sikkert ha nokre års praksis i handel før han vart "fullmegtig".
av Ivar Ståle Ertesvåg
15 apr 2012 12:43:11
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok Strand 1776 Rogaland
Svar: 6
Visninger: 291

Re: Kirkebok Strand 1776 Rogaland

Bjørn skrev:Jeg mener det står: Dom. Misericordias Domini d. 3die Aprilis


Det står ikkje "3die". Det står 2 først, og "de" til slutt. Det kan godt vere eit litt samanskrive "21de".
av Ivar Ståle Ertesvåg
14 apr 2012 13:19:58
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Tromsø, Troms, vielse 1832
Svar: 3
Visninger: 258

Re: Kirkebok Tromsø vielse 1832

Presteboka (sidelenkje er best):
http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-186

her er merknaden "hævet med begges samtykke"
av Ivar Ståle Ertesvåg
14 apr 2012 13:16:40
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Tromsø, Troms, vielse 1832
Svar: 3
Visninger: 258

Re: Kirkebok Tromsø vielse 1832

"blev siden ophævet fra begge sider"

begge lenkjene går til klokkarboka
av Ivar Ståle Ertesvåg
13 apr 2012 23:47:55
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Ofoten, Nordland, dåp 1779
Svar: 5
Visninger: 385

Re: Kirkebok Ofoten dåp 1779

eller "Iver Edissøn Loch Nygaard"?
av Ivar Ståle Ertesvåg
13 apr 2012 13:12:38
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Skifteforhandlingsprotokoll, Orkdal Sorenskriveri 1806-1823
Svar: 4
Visninger: 327

Re: Skifteforhandlingsprotokoll, Orkdal Sorenskriveri 1806-1

det spørs kva du meiner er "viktig"....

Det er oppsummering av verdiane i dødsbuet (ikkje detaljert opplisting) og litt om formalitetar omkring dette (kunngjering, ærklæringar m.m.). Det står ikkje noko (her) om fordelinga av buet.
av Ivar Ståle Ertesvåg
12 apr 2012 17:42:01
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok Strand 1775 Rogaland
Svar: 3
Visninger: 223

Re: Kirkebok Strand 1775 Rogaland

"Drengen"?
av Ivar Ståle Ertesvåg
11 apr 2012 22:51:47
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Nes, Akershus, 1722
Svar: 15
Visninger: 971

Re: Mari Amundsdtr f.30.8.1722 i Nes

(1721) "d.23 Febr: ....
....var prediken ved Næs
... (frå slutten av8.linja:) till
daaben Amund Huusers barn
ifra finnestad Annex, hvis Nafn
var Dorthe. Faddere Vare Cor
nelius og Mathis finnestad,
Lisbet Unnulstad, Berthe
Fosseeje(?) og Ragnil Opager."
av Ivar Ståle Ertesvåg
11 apr 2012 18:55:06
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Nes, Akershus, 1722
Svar: 15
Visninger: 971

Re: Mari Amundsdtr f.30.8.1722 i Nes

Denne siste lenkja er avskrift av 1689-1699. Men du la ut ei lenkje til avskrifta for 1722 i går. Der er innførsla her tolka til "Hunstad", og det var det eg meinte (jf. førre innlegg) var feil. Den same avskrifta har eit barn Dorte av Amund Huser 23.feb. 1821. Ho er her: m linje 9 osv. i 4. spalte....
av Ivar Ståle Ertesvåg
11 apr 2012 15:40:19
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Nes, Akershus, 1722
Svar: 15
Visninger: 971

Re: Mari Amundsdtr f.30.8.1722 i Nes

Eg meiner den tydinga som eg oppsummerte i går kveld er den rette: "Iligemaade blev Amund Huusers barn døbt, kaldet Mari. fadderne vare Cornelius Fenstad, M(athis?) Fenstad, Lisbeth Unnulstad, Berthe Farset og Ragnil Opager." Det står ikkje Hunstad her, så både Jan her og avskrifta som du lenkja til...
av Ivar Ståle Ertesvåg
11 apr 2012 13:40:55
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Ministerialbok Stangvik, Møre og Romsdal, ektevidde 1862
Svar: 3
Visninger: 326

Re: Ministerialbok Stangvik, ektevidde 1862

eller Halten/Holten?
av Ivar Ståle Ertesvåg
11 apr 2012 13:17:02
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Hadsel i Hadsel, Nordland, 1837 - 1849
Svar: 2
Visninger: 201

Re: Kirkebok Hadsel i Hadsel 1837 - 1849

"Job Andreas Petersen, Ole Henrichsen, Christopher Olsen, Moderen selv og Hanne Monsdat: --"

"Hjemmedøbt af Konen Anne Monsdat:"
av Ivar Ståle Ertesvåg
11 apr 2012 12:11:09
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Nes, Akershus, 1722
Svar: 15
Visninger: 971

Re: Mari Amundsdtr f.30.8.1722 i Nes

som de ser var eg inne på "Hunsta" i starten i går (kanskje påverka av Ann-Mari sitt framlegg); etter kvart vart eg heilt sikker på at det ikkje er det som står her. Denne handskrifta er ikkje heilt god... u, n, a og e kan i variantar vere svært like; og innførslene er så tette at det ikkje alltid e...
av Ivar Ståle Ertesvåg
10 apr 2012 23:30:12
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Nes, Akershus, 1722
Svar: 15
Visninger: 971

Re: Mari Amundsdtr f.30.8.1722 i Nes

På neste side, om lag midt i første spalte, 29.sept: "Ved Fennstad blev Amund Huusers Qvinde introducered" Då tenkjer eg at det er "Huusers" ved dåpen også (sjølv om berre éi u-markering er tydeleg). Huser er ein gard i Fenstad sokn. Fenstad, Unnulstad og Farset (jf. faddrane) er grannegardar. Då ha...
av Ivar Ståle Ertesvåg
10 apr 2012 22:59:40
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Nes, Akershus, 1722
Svar: 15
Visninger: 971

Re: Mari Amundsdtr f.30.8.1722 i Nes

Eg meiner det byrjar på "Huns-"; deretter er det meir uklart. Det kan vere "Hunset"; med litt velvilje kan det verte "Hunsta".

Faddrane: Cornelius Fenstad, M..? Fenstad, Lisbet Unnulstad, ?? Forset(?) og Ragnil Opager(?).
av Ivar Ståle Ertesvåg
10 apr 2012 16:45:14
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Manntall 1666, Rogaland, Bochne sogn, Falnæs
Svar: 3
Visninger: 279

Re: Manntall 1666, Rogaland, Bochne sogn, Falnæs

konsekvent og fast bokstavering er eit nymotens påfunn....
av Ivar Ståle Ertesvåg
10 apr 2012 14:24:03
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Manntall 1666, Rogaland, Bochne sogn, Falnæs
Svar: 3
Visninger: 279

Re: Manntall 1666, Rogaland, Bochne sogn, Falnæs

eg les det som "Alffuesta"
av Ivar Ståle Ertesvåg
10 apr 2012 14:09:00
Forum: Kilder og metode
Emne: Paragraf 13.3
Svar: 2
Visninger: 501

Re: Paragraf 13.3

nei... denne merknaden står ikkje på nr. 23, men på nr. 22. Der er den eine av brudefolka under 21 år - altså umyndig, så det er venteleg snakk om samtykke frå verje (vanlegvis foreldre).
av Ivar Ståle Ertesvåg
10 apr 2012 01:19:09
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Ringsaker, Hedmark, 1862
Svar: 2
Visninger: 199

Re: Lars Halvorsen

"uconf. sindssvag Selveiersøn"
av Ivar Ståle Ertesvåg
09 apr 2012 23:15:19
Forum: Trondheim
Emne: Fotografer i Trondheim fra 1930-1980
Svar: 6
Visninger: 708

Re: Fotografer i Trondheim fra 1930-1980

Du kan finne svar i Adressebok for Trondheim; kom ut årleg frå før 1900 og fram til 1993. Rett nok vil det ta ein del arbeid, men med litt innsats kan du altså finne eit fullstendig svar. Men då må du gå på eit bibliotek som har bøkene. Trondheim Folkebibliotek har dei - og dei er neppe til fjernlån...
av Ivar Ståle Ertesvåg
09 apr 2012 17:53:24
Forum: Generelt
Emne: Patronymer og *sen-etternavn?
Svar: 4
Visninger: 1041

Re: Patronymer og *sen-etternavn?

Men stort sett var det patronymer som gjalt for de fleste. Embetsfolk og storfolk hadde tildels faste etternavn. Det at det ble hengt et gårdsnavn etter patronymet var ikke et etternavn som vi tenker oss, det var adressen til vedkommende. Dette er ei utbreidd oppfatning, som det knapt finst noko do...
av Ivar Ståle Ertesvåg
09 apr 2012 16:15:22
Forum: Generelt
Emne: Patronymer og *sen-etternavn?
Svar: 4
Visninger: 1041

Re: Patronymer og *sen-etternavn?

... sånn på "generelt grunnlag", som det heiter (dvs at eg ikkje kjenner til "din" Ole m.fam): Instruksar for 1900-teljinga finn du her: m Der ser vi at det var teljarar som gjekk rundt i kvar krins/rode og registrerte folket. Vi ser også at det ikkje var spesielle intruksar for korleis etternamn sk...
av Ivar Ståle Ertesvåg
07 apr 2012 21:06:43
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Nordland fylke, Hemnes, Minesterialbok 1807-1831,vielse 1817
Svar: 2
Visninger: 199

Re: Nordland fylke, Hemnes, Minesterialbok 1807-1831,vielse

"Hestnæsosen, Kaut:"

det siste er vel forkorting for "Kautionist(er)"
av Ivar Ståle Ertesvåg
07 apr 2012 19:01:43
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Ullensaker, Akershus, 1823
Svar: 6
Visninger: 367

Re: Kirkebok, Ullensaker, Akershus, 1823

At "slubberten" (ditt uttrykk) er gift på annan kant er ikkje ei tolking; det står i klartekst, "Ægtemand". I den andre innførsla (Marthea) står det berre "Ungkarl Ole ved Garnisonen" - og Ole var eit svært vanleg namn (kanskje 8-10%). Det kan godt ha vore ein annan Ole. Det treng eigentleg ikkje ve...
av Ivar Ståle Ertesvåg
07 apr 2012 16:12:15
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Ullensaker, Akershus, 1823
Svar: 6
Visninger: 367

Re: Kirkebok, Ullensaker, Akershus, 1823

"Ægtemand Ole Olsen AarEie (evt. AasEie) af 4 Comp. No 70 ved Fredrikstad -
NB flere leiermaal"

Marthe Olsdtr. Hauestad

same i presteboka (variant: "4de Comp No.72" og "NB: med flere ..:")
av Ivar Ståle Ertesvåg
07 apr 2012 15:48:15
Forum: Generelt
Emne: Smilefjesene
Svar: 6
Visninger: 708

Re: Smilefjesene

Akkurat denne tyder noko slikt som "finst det nokon som ikkje veit dette då?" Det skal vistnok kunne brukast både i vantru og irritasjon. (sagt heilt utan smilefjes eller emotikon) Det kan hende nokon har brukt det for å uttrykke overrasking eller forvirring, men der er det andre som "skal" brukast,...
av Ivar Ståle Ertesvåg
07 apr 2012 12:25:23
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Borre Åsgårdstrand, Vestfold, 1904
Svar: 3
Visninger: 243

Re: Dåp i Åsgårdstrand, VF 1904

Det er vel "U.k." som står på begge fedrene og "P." på begge mødrene.
av Ivar Ståle Ertesvåg
06 apr 2012 13:43:08
Forum: Herøy i Møre og Romsdal
Emne: Peter Andersson Verlo
Svar: 7
Visninger: 1206

Re: Peter Andersson Verlo

Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-272

Det står berre at han hadde med seg attest "fra Pers. Kapel. Uchermann af 24/4 1843"
Innflyttingsdatoen er 14. april 1843, så minst ein av datoane er feil....
av Ivar Ståle Ertesvåg
06 apr 2012 00:18:41
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Eiker, Buskerud, 1803
Svar: 10
Visninger: 990

Re: Kirkebok, Eiker, Buskerud, 1803

Der står det og at stedet i 1953 eies av Alv Muri, samme som eier Rygg, som det mest sannsynlig grenser imot. I 1953 (og ein del år før og etter) var Muri amanuensis ved Institutt for namnegransking, UiO, og samla inn opplysningar om stadnamn. Det er sannsynlegvis som innsamlar, ikkje som eigar, na...
av Ivar Ståle Ertesvåg
05 apr 2012 15:56:47
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Alstahaug i Skogn, Nord-Trøndelag, 1834
Svar: 12
Visninger: 867

Re: Kirkebok,Alstahaug i Skogn,Nord-Trøndelag 18,konf. 1834

3. dåp på h.s: Lars, son til Jon Pederss: Aachenhoug.


Du kan sjå etter i soknehistorikken (lenkje frå Skanna kyrkjebøker) om denne boka dekkjer heile prestegjeldet eller berre Alstahaug sokn.
av Ivar Ståle Ertesvåg
05 apr 2012 15:18:26
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Alstahaug i Skogn, Nord-Trøndelag, 1834
Svar: 12
Visninger: 867

Re: Kirkebok,Alstahaug i Skogn,Nord-Trøndelag 18,konf. 1834

Lars og Jon var ganske vanlege namn, så det kan godt ha vore fleire Lars Jonsøner ut på frifot... Ved dåpen av Andreas er faren kalla Brenmaal, og ved konf. er Andreas ført opp med etternamn Vensethval. Det siste kan anten vere opphaldsstad for Andreas, eller så er det etternamnet faren Lars brukar ...
av Ivar Ståle Ertesvåg
05 apr 2012 14:42:06
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Alstahaug i Skogn, Nord-Trøndelag, 1834
Svar: 12
Visninger: 867

Re: Kirkebok,Alstahaug i Skogn,Nord-Trøndelag 18,konf. 1834

nei.... Denne Lars er son til Peder Jonss. Schjevelaas

Og så var det mor til Andreas som var frå Skjevelås(-val), ikkje faren.
av Ivar Ståle Ertesvåg
04 apr 2012 13:02:04
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Alstahaug i Skogn, Nord-Trøndelag, 1834
Svar: 12
Visninger: 867

Re: Kirkebok,Alstahaug i Skogn,Nord-Trøndelag 18,konf. 1834

ja, det er den same Andreas. (same foreldre osv.);
at det står så nøyaktig alder som 15 1/4 år, tyder på at presten hadde fødselsdagen.
av Ivar Ståle Ertesvåg
04 apr 2012 12:22:05
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Alstahaug i Skogn, Nord-Trøndelag, 1834
Svar: 12
Visninger: 867

Re: Kirkebok,Alstahaug i Skogn,Nord-Trøndelag 18,konf. 1834

Andreas Larsen Vensethval, 15 1/4
Schjevelaasval
Ungkarl Lars Johnsen og gift Kone Ane Hansdatter
temmelig god / tildels god / godt
v.eft. Hajems Attest af 24 Sept 1827
av Ivar Ståle Ertesvåg
03 apr 2012 20:48:57
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Nes-Hedmark, klokkerbok 1765
Svar: 1
Visninger: 177

Re: Nes-Hedmark, klokkerbok 1765

far til den første, Johanne, heiter Syver Haagensen

Far til den andre heiter Peder, men det er ein "ægte Søn", Johannes.
av Ivar Ståle Ertesvåg
03 apr 2012 13:12:57
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Sør-Audnedal, Vest-Agder, 1739
Svar: 2
Visninger: 240

Re: Kirkebok, Sør-Audnedal, 1739

farsnamnet er ikkje så greit. Det liknar mest på ein A- , men kan også vere "Ols-" (-søn).

Faddrane: Simon Askildssøn Fasseland, Sigmund Olss: Giedeland, Jon Olsøn Valle, Maren Jørgensdaatter Harstøle.
av Ivar Ståle Ertesvåg
02 apr 2012 23:42:55
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Nes i Nes, Akershus Død 1863
Svar: 3
Visninger: 247

Re: Anne Gulbrandsdtr f. 1792, Hunstad, Nes i Akershus Død 1

veit ikkje meir, men det er sikkert gnr. 78 Vansum i matrikkelen.
av Ivar Ståle Ertesvåg
02 apr 2012 21:06:49
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Gol, Buskerud, 1862
Svar: 3
Visninger: 333

Re: Kirkebok, Gol, Buskerud, 1862

Då må det leggjast til at skal du få lokalkunnskap om Gol, er det andre enn meg som må bidra ...
av Ivar Ståle Ertesvåg
02 apr 2012 18:54:23
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok Strand 1773 Rogaland
Svar: 3
Visninger: 230

Re: Kirkebok Strand 1773 Rogaland

".... apokryfon" ; og ja - det tyder skjult, løynt (same ordstamme som "kryptisk").

Dersom programmet bak foumet forstår greske teikn: ἀπόκρυφον
av Ivar Ståle Ertesvåg
02 apr 2012 11:08:51
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Gol, Buskerud, 1868
Svar: 2
Visninger: 194

Re: Kirkebok, Gol, Buskerud, 1868

Om lag slik:
"Huusflk: Christopher Olsen Renslo(?) og Christi Tollefsdatter
"Margit Thoresdatter Bakken, Rønnoug Thoresd: Wikseie, Mikkel Olsen Bakken, Peder Olsen ??, Herbrand Helgesen Larshuus"
av Ivar Ståle Ertesvåg
02 apr 2012 10:55:35
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Gol, Buskerud, 1866
Svar: 2
Visninger: 258

Re: Kirkebok, Gol, Buskerud, 1866

ho er nok fødd før dåpen :wink: f. 10/1

om lag slik:
"Huusflk: [husmannsfolk] Christopher Olsen He?tkeie(?) og Christi Tollefsdatter"
"Lukris Thored: Wikseie, Kari Torkildsd: Domholdt, Kari Tostensd: ibid, Herbrand Tronsen Wikseie, Herbrand Eriksen Bakken"
av Ivar Ståle Ertesvåg
02 apr 2012 10:44:01
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Gol , Buskerud, 1864
Svar: 3
Visninger: 309

Re: Kirkebok, Gol , Buskerud, 1864

Om lag slik
"Huusflk: Christopher Olsen Hestoeie og Christi Tollefsdatter"
"Anne Olsdatter Wikseie, Guri Christophersd: Dokken, Ingeborg Eriksd: ibd:, Halvor Olsen Wikseie, Mikkel Olsen Bakken."
av Ivar Ståle Ertesvåg
02 apr 2012 10:35:42
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Gol, Buskerud, 1862
Svar: 3
Visninger: 333

Re: Kirkebok, Gol, Buskerud, 1862

skrifta er litt spesiel, men eigentleg regelmessig - det tek berre litt tid å "avkode".... "Pige Christi Tollefsdatter Nygjerdet og Ungkarl Christopher Olsen Brenno" "Olaug Tollefsdatter Brenno, Gunnild Kittilsd: Bakken, Birgit Tollefsd: Nygjerdet, Ole Halvorsen Roen, Helge Olsen Hoftotneiet(?) "Af ...
av Ivar Ståle Ertesvåg
01 apr 2012 19:19:05
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Skifteforhandlingsprotokoll, Orkdal Sorenskriveri 1806-1823
Svar: 4
Visninger: 327

Re: Skifteforhandlingsprotokoll, Orkdal Sorenskriveri 1806-1

dei viktigaste delane er vel dette: "...efter her afdøde Peder Ericsøn der har efterladt Enke og fire i Egteskab med hende avlede Børn to Sønner og to Døtre, nemlig: 1. Enken Kari Ellefsdatter, nærværende, anmeldt at have antaget som Laugværge brode- ren Even Sivertsøn Olsbak, der dog ikkje var nærv...
av Ivar Ståle Ertesvåg
31 mar 2012 11:27:58
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Telemark fylke, Eidanger, Ministerialbok nr. 7 - fødsel 1827
Svar: 1
Visninger: 244

Re: Telemark fylke, Eidanger, Ministerialbok nr. 7 - fødsel

"Gaardmand"

faddrane: "Jacob Høvig, Nils Høvig, Karen Lunde, Birthe Lie fra Solum, Ole Lie fra Solum."
av Ivar Ståle Ertesvåg
30 mar 2012 23:01:06
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Høland, Akershus, 1752
Svar: 3
Visninger: 312

Re: Tyding av kirkebok fra Høland

om lag slik: "Den 28 Aug. Løchen Zyprian Syversen og Hust: Toren (Toran?) Torvaldsdttr Søndre Eyde de- ris Datter Catarine. Fad: Made moiselle Christiana Sophie, Kon: Marie Guldbrandsdttr Skreppe- stad, Anders Peders: Skammoe (Skarnmoe?) Anders Peders: Skreppestad, Drengen Morton Peders Enger"
av Ivar Ståle Ertesvåg
30 mar 2012 21:37:20
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok Bolsøy, 1763. Møre og Romsdal
Svar: 2
Visninger: 235

Re: Kirkebok Bolsøy, 1763. Møre og Romsdal

brudgomen er iallfall "Skoleholderen" osv.

Fadderen sitt namn liknar mest på "Vester", men det er vel ikkje eit akutelt alternativ? Det næraste er vel Vestre og Vesta (Vestad utan d).

Men det er vel ikkje soleklart at det er den same Rasmus. Det var mange Rasmus-ar.
av Ivar Ståle Ertesvåg
27 mar 2012 17:26:28
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Tromøya, Aust-Agder, 1757
Svar: 4
Visninger: 333

Re: Tromøya, dåp 1757

eg les det same som deg....
av Ivar Ståle Ertesvåg
27 mar 2012 17:22:31
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok Strand 1772 Rogaland
Svar: 4
Visninger: 308

Re: Kirkebok Strand 1772 Rogaland

Heithne? (evt. Hathne)
av Ivar Ståle Ertesvåg
24 mar 2012 00:12:21
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Vålerenga, Oslo, 1910
Svar: 3
Visninger: 312

Re: Hva døde Peder Engebretsen av ??

nokre sider lenger fram (s. 112) finn vi uttrykka "Arterios clerosis" og "Arterio sælerosia"; latin-gresk er ikkje så enkelt....

Det kan hende "Art. cleo." eigentleg skulle vere "Art. scler".

http://snl.no/arteriosklerose
av Ivar Ståle Ertesvåg
24 mar 2012 00:01:11
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Vålerenga, Oslo, 1910
Svar: 3
Visninger: 312

Re: Hva døde Peder Engebretsen av ??

det ser ut som ei forkorting, "Art. cleo.(?)", utan at eg heilt finn meining i det siste; det første må vere noko med "Arterie"

Lenger nede (kv nr. 44) er det ei som døyr av "Arteriesclerosis"; det kan vere at forkortinga skal vere det same.
av Ivar Ståle Ertesvåg
23 mar 2012 20:58:44
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Nordland fylke, Steigen, Ministerialbok, 1829
Svar: 5
Visninger: 427

Re: Hans f. juni 1829, d. juli 1829

Død d. 2den Julij / Jordpaakastet den Sjette Søndag efter Trefoldighed paa Lødingens Kirkegaard /
Hans / Barn af Gb og snedker Ole Olsen Sauesfjord / Nogle Uger gamel /
Barnet døbt med Hjemmedaab men(?) førend ? i Kirken blev bekredtet.
av Ivar Ståle Ertesvåg
23 mar 2012 20:55:12
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Nordland fylke, Steigen, Ministerialbok, 1829
Svar: 5
Visninger: 427

Re: Hans f. juni 1829, d. juli 1829

Født den 6te Juni / Hans (over:) Uægte / Hjemmedøbt ad Gb: Hans Olsen Sonn??næs den 14 (13?)de Juni; men døde før Hjemme daaben i Kirken blev bekreftet / Moderen Pige Malena Jens datter ?? opgav som barnets Fader Ungkarlen Ole Olsen Saues(?)fjord, med hvem hun kort Tid efter Indtraadte i Ægteskab. /...
av Ivar Ståle Ertesvåg
23 mar 2012 13:49:44
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Vinger, Hedmark, Døpte 1822
Svar: 3
Visninger: 384

Re: Kirkebok, Vinger, Hedmark, Døpte 1822

Permanent sidelenkje er betre, for då kan vi bla: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-39

"Hans Hansen Bergemellum og Hust: Eli Johannesdatter"

Den Ingeborg som giftar seg er dotter til ein Hans Hansen og fødd i Vinger, 24 år i nov 1846.
Det kan vere den same - men treng ikkje vere det.
av Ivar Ståle Ertesvåg
23 mar 2012 12:57:26
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Nordland fylke, Hemnes, Ministerialbok - Fødsel 1820
Svar: 6
Visninger: 456

Re: Nordland fylke, Hemnes, Ministerialbok - Fødsel 1820

Enig med Wilfred - det står Strandsiddere . Det betyr omtrent det du sier, Aslak. Sitat fra "Ordbok for slektsgranskere" (på nett): " Strandsitter - en person som disponerer jord han ikke eier. Måtte som regel livnære seg med et annet yrke enn jordbruk i tillegg. se også husmann " Det er rett at de...
av Ivar Ståle Ertesvåg
20 mar 2012 22:23:32
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Minesterialbok, Nedre Stjørdal, Nord-Trøndelag, 1896
Svar: 5
Visninger: 501

Re: minesterialbok Nedre Stjørdal 1896

Det er vel underskrifta hennar.

Sidelenkje er, som sagt best: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-199

kol. 5 er ugrei, men eg les "m... Stjørdal" (midt?)
6: Ja. Vernes kirke
8: Intet bestemt.
av Ivar Ståle Ertesvåg
20 mar 2012 22:11:27
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Skifte, Sør-Gudbrandsdalen, Oppland 1736
Svar: 2
Visninger: 292

Re: Skifte, Sør-Gudbrandsdalen, Oppland 1736

det er i meste laget å tyde alt; men det første ordet kan vere nyttig: "Skiøde"
Det er altså ikkje eit skifte, men eit skjøte (på Stubberud)

Det er Peder Rasmussen Stubberud som sel odels-eigedomen til eldste son Elling Pedersen.
av Ivar Ståle Ertesvåg
20 mar 2012 21:21:34
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok Skedsmo, Akershus, dåp 1714
Svar: 1
Visninger: 308

Re: Kirkebok Skedsmo, Akershus, dåp 1714

"Noch Ole Røgaasis barn Knud, Fad: Birte Rolfsrud, Inger Lysaas, Marthe Sør-Holm, Lars Rolfsrud, Kristen Rofsrud, Kristian Houger"

"Noch" (tysk) = også , dvs. på same dag og stad som ovanfor, og der står det "Ved Lørenskog" og (ovanfor der i gjen) "Septuag:"
av Ivar Ståle Ertesvåg
20 mar 2012 21:07:45
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Minesterialbok, Nedre Stjørdal, Nord-Trøndelag, 1896
Svar: 5
Visninger: 501

Re: minesterialbok Nedre Stjørdal 1896

Her er vel utmeldinga (sidelenkje er best) http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-241

"23 Juni / Enke Marit Ingebriktsdtr Libak / 1848 / Bjørgen / I Selbu, antagelig 1863 / Øianmo(?) / Intet / - / 1 Søn, Martin Julius, som skal opdrages i Statskirken /"
av Ivar Ståle Ertesvåg
20 mar 2012 20:53:46
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Minesterialbok, Nedre Stjørdal, Nord-Trøndelag, 1896
Svar: 5
Visninger: 501

Re: minesterialbok Nedre Stjørdal 1896

Den første lenkja fører meg til ei pdf-utskrift frå ei kyrkjebokside frå 1805 (for Aker).

Den andre er innmeldinga... men var det noko du ikkje greidde å tyde der?
av Ivar Ståle Ertesvåg
19 mar 2012 08:35:39
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Kampen Oslo, 1906.
Svar: 8
Visninger: 581

Re: Dødsårsak

Det kan vere "Pneum croupos" (Pneumonia croupos), dvs. vanleg lungebetennelse.
av Ivar Ståle Ertesvåg
17 mar 2012 19:53:48
Forum: Sett og hørt i media
Emne: Emeritus?
Svar: 11
Visninger: 2007

Re: Emeritus?

Mener å ha lest det er lovbestemt at enkelte kan beholde sin tittel etter å ha blitt pensjonert? Dette gjeld embetsmenn , ikkje tjenestemenn, og er faktisk Grunnlovsfesta i §23: "Embedsmænd, som i Naade afskediges, beholde deres havte Embeders Titel og Rang." Bispar og prostar er embetsmenn, så dei...
av Ivar Ståle Ertesvåg
17 mar 2012 19:20:07
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Aremark Østfold 1751
Svar: 4
Visninger: 461

Re: Kirkebok, Aremark Østfold 1751

ikkje av dei enklaste å lese.... , men noko er forståeleg: "nok samme Dag begrafved dend Unge Pige Marthe Goutes Daatter Yttre Bøen ?ar (Var?) ?? dydig(?; dejlig??) Nemmer og begegrafst(?) at(?) læse I hendes Forklaring ?? ?? hendes(??) Aar Var(?) Ikun Lefvet I denne Syndig Verden udj 23 Aar gagnet(...
av Ivar Ståle Ertesvåg
15 mar 2012 21:10:33
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Veøy 1730. Møre og Romsdal
Svar: 5
Visninger: 369

Re: Kirkebok, Veøy 1730. Møre og Romsdal

Belbu/-bo er gardsnamn i Strinda (Trondheim, nær Leangen) og i Snåsa, NT
av Ivar Ståle Ertesvåg
15 mar 2012 20:03:18
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Veøy 1730. Møre og Romsdal
Svar: 5
Visninger: 369

Re: Kirkebok, Veøy 1730. Møre og Romsdal

Eg synest Eva har eit bra forslag....

Kanskje du berre må bite i det sure eplet og innsjå at du har trønderblod i årane?
av Ivar Ståle Ertesvåg
15 mar 2012 14:43:13
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Minesterialboka Ringsaker, Hedmark, dåp 1852
Svar: 4
Visninger: 390

Re: Minesterialboka Ringsaker dåp 1852

tja... pater est quem nuptiae demonstrant («den er far som ekteskapet viser») heitte det i romarretten, og prinsippet galdt både i 1852 og no ( "Som far til barnet skal reknast den mannen som mora er gift med ved fødselen."; Barnelova §3 m ) Så juridisk sett var ektemannen Christian far til Emil. Re...
av Ivar Ståle Ertesvåg
15 mar 2012 10:31:12
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Minesterialboka Ringsaker, Hedmark, dåp 1852
Svar: 4
Visninger: 390

Re: Minesterialboka Ringsaker dåp 1852

"Krogvigseie. Inderster" "Mathias Larsen og Johanne Hansdtr. Krogvigseie. Kristian Eriksen. Brithe Larsdatter ibid. Lars Larsen Skappelseie" litt avvikande staving i klokkarboka (m.a. "Krogvigeie") Sidan Even er ektefødd, skulle det vere greit å finne rett far: ektemannen til mora. Presten har tydel...
av Ivar Ståle Ertesvåg
14 mar 2012 23:48:48
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok Flakstad, Nordland, Udflyttede 1849.
Svar: 3
Visninger: 221

Re: Tyding av Kirkebok Flakstad Udflyttede 1849 - side 307.

"dr";
dreng - altså ugift mann (vanlegvis ung, men her er det tydelegvis brukt om menn over 40; jf. nr 3 og 19)

det må vere "reist til Hammerf." ja, evt. "... Hamers.", dersom det gjev meining.
av Ivar Ståle Ertesvåg
14 mar 2012 22:36:58
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok Flakstad, Nordland, Udflyttede 1849.
Svar: 3
Visninger: 221

Re: Tyding av Kirkebok Flakstad Udflyttede 1849 - side 307.

"U.K.";
Ung Karl (ungkar) skulle eg tru.
av Ivar Ståle Ertesvåg
14 mar 2012 20:46:47
Forum: Generelt
Emne: Stor/liten gård
Svar: 2
Visninger: 376

Re: Stor/liten gård

ifl. rundskrivet om folketeljinga m skulle det "indhentes Oplysninger om Kreaturholdets samt Korn- og Potetudsædens Størrelse m. v." Det ville fortelje noko om velstanden, men det er tydelegvis ikkje teke med i den registrerte versjonen her. Men du kan altids gå til originalen og sjå der. Dersom fam...
av Ivar Ståle Ertesvåg
14 mar 2012 17:04:20
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Panteregister, Sunnfjord, Sogn og Fjordane
Svar: 15
Visninger: 2198

Re: Panteregister og pantebok

Eit par bidrag til å vurdere teorien.... Matrikkelen 1838 m Her ser vi at det er tre sjølvstendige bruk på Holevik. Lnr. 5a og 5b er like store (skyld 1-0-1), medan Lnr. 5c er 1/4 så stort (skyld 0-1-16). Skylda (dvs. verdien) er rekna i skylddalar = 5 ort = 120 skilling. Brukaren på 5a er Mads Deci...
av Ivar Ståle Ertesvåg
13 mar 2012 22:00:33
Forum: Generelt
Emne: Gammel salmebok...
Svar: 8
Visninger: 934

Re: Gammel salmebok...

Det kan likevel vere eit nyare opptrykk med dei same platene. Men boka er utvilsomt gammal.

Du bør kanskje høyre med Statsarkivet eller Gunnerusbiblioteket (NTNU) om korleis du skal ta vare på boka.
av Ivar Ståle Ertesvåg
13 mar 2012 21:49:50
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Panteregister, Sunnfjord, Sogn og Fjordane
Svar: 15
Visninger: 2198

Re: Panteregister og pantebok

Men kva legg du i at "kåret er så avgrensa"?. Det er klart at det ikke er snakk om nokon stor gard. Det eg meinte var at det var lite. Det var neppe nok til at ho kunne leve av dette åleine. Og det var ingenting om husvære og pleie i alderdomen. Blar vi ei side fram i panteboka, finn vi eit anna kå...
av Ivar Ståle Ertesvåg
13 mar 2012 20:25:00
Forum: Generelt
Emne: Gammel salmebok...
Svar: 8
Visninger: 934

Re: Gammel salmebok...

om lag den same her:
http://www.nb.no/utlevering/nb/361ac32c ... bf5b6970a4 ?
Ho er kalla "tusenboka" og 3.utg. er frå 1681.

Sannsynlegvis har du ei nyare utgåve, kalla "1010-boka"; utgjeven av Johan Lauerentzøn, Kjøpenhamn 1709. Det kan tenkjast at du har eit nyare opptrykk.

Kjelde: Jostein Fet: "Lesande bønder", Univ. forl.
av Ivar Ståle Ertesvåg
13 mar 2012 19:54:30
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Panteregister, Sunnfjord, Sogn og Fjordane
Svar: 15
Visninger: 2198

Re: Panteregister og pantebok

Her er kåret så avgrensa (lenkja frå Paul Johan) at det neppe kan vere snakk om at Johannes tek over noko gardsbruk etter Secilia. Det er i høgda ein husmannsplass, eller ein del av eit bruk. Eller ein annan rett han får i byte mot å halde henne med noko mat. Ho skal ha føde til 1 ku og litt matvare...
av Ivar Ståle Ertesvåg
13 mar 2012 18:52:32
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok fra Frue i Hetland, Rogaland, 1916-1923
Svar: 5
Visninger: 395

Re: Kirkebok fra Frue i Hetland 1916-1923

Det kan vere "Kiehn-" eller "Kuhn-" For bustad ville det vere ein føremonn med loklakunnskap.... Far: "Fredfor(?) Uldvarefabric, Vestfos"; Mor: usikker på om det er S eller G... men eg trur det første ordet sluttar på "-dlarnhj." (evt. -dbarnhj." eller "-kj.") (har "Spedbarnhjem" noko meining på sta...
av Ivar Ståle Ertesvåg
13 mar 2012 18:27:21
Forum: Generelt
Emne: Killde: FS. Hvorfor angis det ikke at FS er kilden?
Svar: 8
Visninger: 880

Re: Killde: FS. Hvorfor angis det ikke at FS er kilden?

Ivar, mitt inntrykk grunner seg på flere innlegg her inne. Vel ... anten må nokon ha sagt at dei brukar FS - og då har dei vel sagt frå om det. Eller så kan ikkje du vite kva folk har nytta som hjelpemiddel. Eg har avlevert eitt og anna svar her - med lenkje til kyrkjebok. Men eg har aldri brukt FS...
av Ivar Ståle Ertesvåg
13 mar 2012 16:46:41
Forum: Generelt
Emne: Killde: FS. Hvorfor angis det ikke at FS er kilden?
Svar: 8
Visninger: 880

Re: Killde: FS. Hvorfor angis det ikke at FS er kilden?

ehhmmm...

Du seier at mange brukar FS utan å fortelje at dei brukar FS.... Korleis kan du vite det då?
av Ivar Ståle Ertesvåg
13 mar 2012 10:47:05
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok Tromsø, Troms, Trolovede 1798
Svar: 4
Visninger: 329

Re: Kirkebok Tromsø Trolovede 1798

ein freistnad:

" ...af Helsøn sognæt" og "... Tromse sognæt"
av Ivar Ståle Ertesvåg
12 mar 2012 22:34:32
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Tingbok, 1652-1654 Sunnmøre, Møre og Romsdal
Svar: 6
Visninger: 464

Re: Tingbok, 1652-1654 Sunnmøre, Møre og Romsdal

her (s33a) må det iallfall vere "goedtzit". Så er det nok det i det første tilfellet også.
av Ivar Ståle Ertesvåg
12 mar 2012 20:37:44
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Tingbok, 1652-1654 Sunnmøre, Møre og Romsdal
Svar: 6
Visninger: 464

Re: Tingbok, 1652-1654 Sunnmøre, Møre og Romsdal

goedtzit (godset) kunne vere eit alternativ. Det kjem an på samanhengen.

Eg ser ikkje så mange kombinasjonar "dt" og "dl" å samanlikne med; og dei eg finn er nokså like ("velædle" om Borgundpresten litt nedanfor og "forkyndt" på neste side)- men ingen av dei heilt som ordet du spør om.
av Ivar Ståle Ertesvåg
12 mar 2012 19:21:16
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Tingbok, 1652-1654 Sunnmøre, Møre og Romsdal
Svar: 6
Visninger: 464

Re: Tingbok, 1652-1654 Sunnmøre, Møre og Romsdal

eg trur det vert eit spørsmål om ein kan resonnere seg fram til kva skrivaren hadde tenkt skulle stå her.... Første delen, "goed-", meiner eg er grei nok. Siste delen er verre. Det næraste eg kjem - som også har meining - er "-lynte"; altså "goedlynte" eller godlynde etter moderne stavemåte. Men i s...
av Ivar Ståle Ertesvåg
11 mar 2012 21:58:38
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Skifte, Skogn, Stjørdal og Verdal, Nord-Trøndelag, 1820
Svar: 11
Visninger: 518

Re: Tydehjelp til skifte i Skogn 1820

Det står ikkje noko om kven som arvar. Poenget med Anders og Jon er at dei har sendt inn stadfesta fullmakter for at nokon annan kan representere dei i skiftet. Desse fullmaktene er førte inn i protokollen. Det vil ikkje seie det same som at dei er dei einaste - eller dei viktigaste - arvingane. Der...
av Ivar Ståle Ertesvåg
11 mar 2012 18:08:20
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Skifte, Skogn, Stjørdal og Verdal, Nord-Trøndelag, 1820
Svar: 11
Visninger: 518

Re: Tydehjelp til skifte i Skogn 1820

så langt eg kan sjå (men eg har ikkje lest/tyda alt) står det ikkje noko om slektskapen - berre at dei to er mellom arvingane, og at alle er myndige. Skiftet er heller ikkje avslutta.
av Ivar Ståle Ertesvåg
10 mar 2012 14:55:11
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Meldal Presteprotokoll, Sør-Trøndelag, 1776 - 1833
Svar: 1
Visninger: 194

Re: Meldal Presteprotokoll 1776 - 1833

Det er avskrift av bygselsetel. Soknepresten bygslar bort garden Refshus i Rennebu sokn til Ole.
av Ivar Ståle Ertesvåg
08 mar 2012 00:23:35
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Oslo Domkirke, Vår frelsers menighet, 1812
Svar: 3
Visninger: 307

Re: Kirkebok, Oslo Domkirke, Vår frelsers menighet, 1812

resten er vel dansk.... "28de Enkemand Ole Ring Borger og Kiøbmand og Madame Jessine Ørbek Erichsen, fød Berg. Ægtevi. efter Vielse Kern(?) i Kirken af Hr. Lumholt." Etter mønsteret i dei andre innførslene skulle det stå noko slikt som "enke efter X" etter bruda. Det står ikkje det her, men det kan ...
av Ivar Ståle Ertesvåg
06 mar 2012 20:24:33
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Skifte Romsdal sorenskriveri, Møre og Romsdal, 1782
Svar: 5
Visninger: 418

Re: Skifte Romsdal sorenskriveri 1782

"Ohnen" kan vere rett, ja.

Jon er formyndar for d) Peder Pedersen 12 år (Det er to brør Peder, ja....: og endå to...), og for g) Marit ("bemeldte Jon..." ja),
og også for g) Sirie Knudsd. (i den andre syskenflokken).

Gå til avansert søk