Søket gav 4901 treff
- 29 sep 2012 19:08:51
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Skifte 1745, Stjør- og Verdal, Nord-Trøndelag, Leksvik
- Svar: 3
- Visninger: 309
Re: Skifte 1745, Stjør- og Verdal sorenskriveri, Leksvik
"...imellem hans efterladte Enke Guru Ols(?) Datter og deres tilsammen avle- de og i Live værende 5 Børn, nemlig" 1. Guru Christens datter Amund Joensen Øster Gra.?.des Hustrue, 2. Berit(?) Christensdatter 22 aar gl:.... 3. Eli Christensdatt: 19 aar gl. 4. Ingebor Christens Datter 17 Aar gl, og 5te ...
- 29 sep 2012 11:13:10
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Veøy, Møre og Romsdal 1728
- Svar: 2
- Visninger: 182
Re: Kirkebok Veøy, Møre og Romsdal 1728
Det kan godt vere Sannæs (men eg ser ikkje andre æ-ar å samanlikne med)
- 28 sep 2012 22:07:48
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Tingbok, Solør og Østerdalen, Hedmark, 1767
- Svar: 9
- Visninger: 464
- 28 sep 2012 18:01:52
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Hole, Buskerud 1798, dåp
- Svar: 3
- Visninger: 246
Re: Kirkebok Hole 1798, dåp
Om lag sånn:
"Elias Heste Skiærers Søn. Johan Wilhelm, Mari Gonn??, Christence Frojoug, Hans Knuds. Lene og Ragnild Larsd Frojoug, Knud Lene."
"Heste Skiærers" er med gotiske bokstavar, så det er ein "tittel", ikkje eit namn (som er med latinske bokstavar).
"Elias Heste Skiærers Søn. Johan Wilhelm, Mari Gonn??, Christence Frojoug, Hans Knuds. Lene og Ragnild Larsd Frojoug, Knud Lene."
"Heste Skiærers" er med gotiske bokstavar, så det er ein "tittel", ikkje eit namn (som er med latinske bokstavar).
- 28 sep 2012 15:57:14
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Våle i Vestfold, fødte og døpte 1842
- Svar: 2
- Visninger: 163
Re: Kirkebok, Våle i Vestfold, fødte og døpte 1842
"og Forpagter"
- 28 sep 2012 15:53:05
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Vielse i Oppstad kirke, Sør-Odal, Hedmark i 1881
- Svar: 6
- Visninger: 402
Re: Vielse i Oppstad kirke, Sør-Odal i 1881
eg las det først som Hans, men etter nærare ettersyn er den siste bokstaven for stor (høg) til å vere ein s, og H-en har ein liten vertikal strek i midten, som ikkje K-en har. 2. og 3. bokstav kan vere mange ting; a-ane er gjerne, men ikkje alltid opne. u-ar er markerte med ein liten strek over, nes...
- 28 sep 2012 12:24:49
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Vielse i Oppstad kirke, Sør-Odal, Hedmark i 1881
- Svar: 6
- Visninger: 402
Re: Vielse i Oppstad kirke, Sør-Odal i 1881
Det er mange bokstavar som liknar på kvarandre i denne skrifta, men eg
les dette som "Enkemand, Indsidder Knud Tostensen"
les dette som "Enkemand, Indsidder Knud Tostensen"
- 27 sep 2012 16:05:22
- Forum: Kilder og metode
- Emne: Endring av etternavn.
- Svar: 6
- Visninger: 996
Re: Endring av etternavn.
Det Eva Helene skriv er nesten rett..... men det kan trenge eit tillegg. I praksis, for dei fleste, brukte dei det namnet som dei ville bruke - og skifta når dei ville det. Både eigen bruk, og når andre brukte namnet deira, kunne variere noko med tid og stad. I prinsippet - som vart handheva overfor...
- 27 sep 2012 11:52:19
- Forum: Kilder og metode
- Emne: Endring av etternavn.
- Svar: 6
- Visninger: 996
Re: Endring av etternavn.
når då? svara er ulike for 1750, 1890, 1930 eller 1990. (litt tilfeldig valde år)
- 27 sep 2012 08:39:50
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Borre, Vestfold, døpte 1894
- Svar: 2
- Visninger: 177
Re: Kirkebok Borre, VF, døpte 1894
Dei er ikkje førte opp som faddrar, men under merknader:
"Hjemmedøbt af Gbr. John...
Kone, Grønlien, i overvær av Sofie Samuelsen, Barnets
Moder og et Par andre Kvinder."
"Hjemmedøbt af Gbr. John...
Kone, Grønlien, i overvær av Sofie Samuelsen, Barnets
Moder og et Par andre Kvinder."
- 25 sep 2012 23:43:08
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Kleive i Bolsøy, Møre og Romsdal, dåp 1837
- Svar: 5
- Visninger: 295
Re: Kirkebok Kleive i Bolsøy, Møre og Romsdal, dåp 1837
I klokkarboka står "og Kone" etter "Tomas Do. [Holsbøe]"; det kan vere Berit som er "Kone" - men etternamnet i presteboka er iallfall ikkje Holsbøe; det kan vere Eidsæter.
Det som står til slutt er "M. I. s. dag" (prest) og "m. il. s. d." (klokkar) [Moderen indledt samme dag]
Det som står til slutt er "M. I. s. dag" (prest) og "m. il. s. d." (klokkar) [Moderen indledt samme dag]
- 25 sep 2012 23:35:14
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Oppland fylke, Øyer, Ministerialbok nr. 7 (1875-1878)
- Svar: 1
- Visninger: 205
Re: Hva sier kirkebøkene?
Dette bør vel delast opp i fleire spørsmål med éi tyding i kvart, sjå https://slektsforum.slektogdata.no/view ... hp?t=75678 . Så vert det enklare å finne att seinare.
nr.98:
(f. ) Sept. 24, (dp.) Nov. 1, Ole , ægte,
Indf. [Inderstfolk] Ole Johannessen og Kari Olsdatter ved Kvam
nr.98:
(f. ) Sept. 24, (dp.) Nov. 1, Ole , ægte,
Indf. [Inderstfolk] Ole Johannessen og Kari Olsdatter ved Kvam
- 25 sep 2012 18:50:36
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Nord-Trøndelag fylke, Skogn, 1757-1759
- Svar: 5
- Visninger: 377
- 25 sep 2012 17:43:13
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Nord-Trøndelag fylke, Skogn, 1757-1759
- Svar: 5
- Visninger: 377
Re: Kirkebok Nord-Trøndelag fylke, Skogn,
"Dca: 2 p: Trinit: Trolovet ved Ekne Dragon Anders Bordosen(?)
Westrum med Pigen Inger Olsd: Gevig. Forevsst Sessions Tilladelse og
Bøxel - Seddel af Sl:?? Biscop(?) Nannestad paa 2 Spand i Westrum. Cav
Bordo(?) Westrum, Ole Gevig."
I venstre marg: "Copul: d: 21 Nov:"
Westrum med Pigen Inger Olsd: Gevig. Forevsst Sessions Tilladelse og
Bøxel - Seddel af Sl:?? Biscop(?) Nannestad paa 2 Spand i Westrum. Cav
Bordo(?) Westrum, Ole Gevig."
I venstre marg: "Copul: d: 21 Nov:"
- 24 sep 2012 22:24:12
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: kirkebok Øyestad, Aust-Agder, 1758, dåp
- Svar: 2
- Visninger: 178
Re: kirkebok Øyestad, Aust-Agder, 1758, dåp
"Kield Rasmussen og Anne Chrestensdr Vrengen et barn Hans
fød 24 Nov: Test: Jon Knuds. Vrengen, Erich Jonsd. Vrengen, ??
Arves. Tingstvedtes(?) Gunild Larsdr Tingtvet, Martha(?) ??ians(?)dr
& Hans S.??.s Sandstød(?)"
fød 24 Nov: Test: Jon Knuds. Vrengen, Erich Jonsd. Vrengen, ??
Arves. Tingstvedtes(?) Gunild Larsdr Tingtvet, Martha(?) ??ians(?)dr
& Hans S.??.s Sandstød(?)"
- 24 sep 2012 19:36:59
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Våle i Vestfold, fødte og døpte 1841
- Svar: 8
- Visninger: 372
Re: Kirkebok, Våle i Vestfold, fødte og døpte 1841
Det som er skrive, er ingen K-.... Men det kan ikkje utelukkast at det skulle vere det.
- 24 sep 2012 11:04:35
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Domkirken, Trondheim, Sør-Trøndelag, trolovede 1797
- Svar: 2
- Visninger: 204
Re: Domkirken, Trondheim, min, trolovede 1797
"Søefarende"
- 23 sep 2012 21:50:11
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Ekstraskatt Østerdal fogderi, Hedmark 1762
- Svar: 3
- Visninger: 335
Re: Ekstraskatt Østerdal fogderi, Hedmark 1762
... sjå der - det meste kom på plass. Det skal vere ganske likt alle stadar. Hvadenten det er Proprietair, Beneficeret eller Selv Eyer Gods Mand og Hustrue, deres Antal og Navne Andre hos Sig havende Folk og deres Navne Huus Mend og Inderster med Børn og deres Navne Particulaire Erindringer -om de f...
- 23 sep 2012 18:56:52
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Ministerialbok: Akershus fylke, Skedsmo, Konfirmerte 1858
- Svar: 3
- Visninger: 229
Re: Ministerialbok: Akershus fylke, Skedsmo, Konfirmerte 185
Dag: 4 Oktober 1857
Navn: Anne Dorthea Olsdatter (??)
Alder/Født: 31 Mai 1842 (eller er det 13 mai?)
Bopæl: Solbergeie ?
Foreldre: ?? Ole Isaksen - Sara ?? Solbergeie
Husebye
31 Mai
ja
Hflk [husmannsfolk eller husfolk] ... Mathiasdatter....
- 23 sep 2012 18:50:13
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Nordmøre sorenskriveri, Møre og Romsdal, Skifte 1803
- Svar: 3
- Visninger: 388
Re: Nordmøre sorenskriveri, Skifte 1803
4. ... Sterv boets Eiendele
5. efter avgl. (ikkje "unge") .... Withes ef-
6. terleverske. Arvingene ere den avdødes igienlevende der i ægte-
7. .... bemeldte ...
5. efter avgl. (ikkje "unge") .... Withes ef-
6. terleverske. Arvingene ere den avdødes igienlevende der i ægte-
7. .... bemeldte ...
- 23 sep 2012 18:18:05
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Ekstraskatt Østerdal fogderi, Hedmark 1762
- Svar: 3
- Visninger: 335
Re: Ekstraskatt Østerdal fogderi, Hedmark 1762
dersom du søkjer på nettet etter
ekstraskatt 1762 rubrikk
vil du kunne finne det meste av svaret sjølv
ekstraskatt 1762 rubrikk
vil du kunne finne det meste av svaret sjølv
- 23 sep 2012 18:12:09
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Nordland fylke, Bø, ministerialbok, kronologisk liste 1791
- Svar: 2
- Visninger: 172
Re: Nordland fylke, Bø, ministerialbok, kronologisk liste 17
Det er gudsteneste "Den 3die Søndag eft: Trinit:"
"Døbt Johannes Nielsens Drengebarn fra Lille-Øen, kaldet: Niels, Faddere
Lhensmand Hans Andersen, Ole Andersen Lille-Øen, Christen Christensen
Schorvogen, Madme Karen Colban, Martha (overstroke: Johannesd) Nielsd: Lille-Øen"
"Døbt Johannes Nielsens Drengebarn fra Lille-Øen, kaldet: Niels, Faddere
Lhensmand Hans Andersen, Ole Andersen Lille-Øen, Christen Christensen
Schorvogen, Madme Karen Colban, Martha (overstroke: Johannesd) Nielsd: Lille-Øen"
- 23 sep 2012 15:21:40
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Meløy, Nordland, 1821
- Svar: 2
- Visninger: 148
Re: Kirkebok Meløy 1821
vel møtt i forumet!
ordet er "Tjener"
ja, det står "Bønder Folk" og det er til dei over.
PS: sidelenkje er betre for tyding (står i linja over biletlenkja som du fann)
-då kan vi bla i protokollen for å samanlikne kråketeikna....
http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-83
ordet er "Tjener"
ja, det står "Bønder Folk" og det er til dei over.
PS: sidelenkje er betre for tyding (står i linja over biletlenkja som du fann)
-då kan vi bla i protokollen for å samanlikne kråketeikna....
http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-83
- 22 sep 2012 19:11:34
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, 1712 i Ringebu, Oppland
- Svar: 5
- Visninger: 403
Re: DØDE 1712 i Ringebu.
vel.. det står "DØDE" i overskrifta... så akkurat det kan ikkje vere så vanskeleg å forstå... 5.siste linje under døde 1712 byrjar med "Dom 24. p. T." - og 24.sundag etter trieining i 1712 var 6. november. Det eine ordet etter datoen er ikkje utan vidare lett å tyde, men starten kan vere "Bror..." e...
- 21 sep 2012 21:36:11
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Våle i Vestfold, fødte og døpte 1841
- Svar: 8
- Visninger: 372
Re: Kirkebok, Våle i Vestfold, fødte og døpte 1841
... det var no ei Olea iallfall...
Himestad, evt. Hirnestad, les eg.
Himestad, evt. Hirnestad, les eg.
- 21 sep 2012 20:36:52
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Våle i Vestfold, fødte og døpte 1841
- Svar: 8
- Visninger: 372
Re: Kirkebok, Våle i Vestfold, fødte og døpte 1841
det står som "Faddernes Navne", men det er vel gjerne det same som bustad
18: "Steenbjørnrud af Borre".
19: "....daben bekræftedes."
18: "Steenbjørnrud af Borre".
19: "....daben bekræftedes."
- 21 sep 2012 20:25:28
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebog Vor Frue, København, Danmark, 1660
- Svar: 2
- Visninger: 285
Re: Kirkebog Vor Frue, København 1660
alt er ikkje like tydeleg her...., men om lag slik: "Gunder Gunder(?)søn Schartziant vnder Capein E...tz(?) Compagnie vnder General Ska??is da....... med Sin Hustrue Karne Erichss daatter som E... ?? Copule de i Landtz Crone Kirche Dom: 10 Post Trin: 1656. Efter M ...?. Kield?ins Sedel daterit ibm d...
- 21 sep 2012 17:08:36
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Akerrshus slottsmenighet, Oslo, Ministerialbok (1820-1828)
- Svar: 2
- Visninger: 219
Re: Akerrshus slottsmenighet, Ministerialbok nr 4 (1820-1828
"Sander Andreas. - Ikke hjemmedøbt. Forældrene: Snedker Arbeidsmand Jens Larsen og Hustri Karen Sørensdatter. Fadderne. Konen Christine Hansdatter (Arbeids- mand Iver Halvorsens Hustru) paa Grønland. Pigen Siri Hansdatter (afgl. Arbeidsmand Hans Ingebregtsens datter - hos Statsraad Krogh). Arbeidsma...
- 20 sep 2012 13:09:14
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Skifteprotokoll, Orkdal, Sør-Trøndelag, 1737-1743
- Svar: 19
- Visninger: 983
Re: Skifteprotokoll, Orkdal Sorenskriveri 1737-1743
Nafver, her har vi både før og no " Nåvår " som er et stor bor til bruk i tre og tømmer. Navar og bor er ikkje heilt det same (ein navar har eit spiralforma skjer og er open langs midten/aksen), og ein navar kan vere ganske liten. Elles rekna eg med at Rune veit kva både navar og krafse er for noko...
- 20 sep 2012 09:04:40
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Skifteprotokoll, Orkdal, Sør-Trøndelag, 1737-1743
- Svar: 19
- Visninger: 983
Re: Skifteprotokoll, Orkdal Sorenskriveri 1737-1743
Eg meiner overskriftene skal vere "Jernfang" og "Gaards Reedskab" (altså ingen æ; skrivaren pyntar på nokre a-ar så dei kan mistolkast, sjå t.d. "i Dag" s. 575a) elles les eg "Nafver" (2), "Krafsser" som du "Plov" og "Jern" er eg litt usikker på, men ser ikkje noko betre forslag "Bog Greje" (2) (fre...
- 19 sep 2012 21:03:35
- Forum: Generelt
- Emne: Får ikke logget meg på skannede kirkemat. i kveld 19.
- Svar: 3
- Visninger: 646
Re: Får ikke logget meg på skannede kirkemat. i kveld 19.
straumbrot i Bergen ifl. http://arkivverket.no/Digitalarkivet
- 19 sep 2012 13:18:28
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Sør-Trøndelag, Melhus,Mini. 1826-1841, dåp 1827, s. 6, nr.66
- Svar: 6
- Visninger: 508
Re: Sør-Trøndelag, Melhus,Mini. 1826-1841, dåp 1827, s. 6, n
”Min” Berit Ingbriktsdatter, nr 66, er født 17.10.1827. Faren er Inderst? og heter noe sånt som Ingbrikt Ivarsen. Moren heter kanskje Mali Olsdatter? Begge foreldrene har et ekstra "Berit Ingbr: Leerlie" "Ind: Ingbrikt Iversen Leerlie og Mali Olsdatter" "Gmdk: Eli Haugen, Siri Ped: Gravrok, Pige An...
- 19 sep 2012 08:45:11
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Modum, Buskerud, 1806.
- Svar: 2
- Visninger: 216
Re: Kirkebok, Modum, Buskerud, 1806.
"Fastel: S:" (fastelavens sundag).
Kyrkje står ikkje. Det står Heggem eller Nykirke på ein del dåpar, og ingenting på ein del andre.
Dersom Heggem og Nykirke er anneks, er det rimeleg å tru at det er i hovudkyrkja (Modum?) når det ikkje står noko.
Kyrkje står ikkje. Det står Heggem eller Nykirke på ein del dåpar, og ingenting på ein del andre.
Dersom Heggem og Nykirke er anneks, er det rimeleg å tru at det er i hovudkyrkja (Modum?) når det ikkje står noko.
- 18 sep 2012 20:42:19
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Telemark fylke, Hjartdal, Ministerialbok Fødte og døpte 1792
- Svar: 4
- Visninger: 312
Re: Telemark fylke, Hjartdal, Ministerialbok Fødte og døpte
"Eod: Die et Loco [same dag og stad] Confirmeret Daaben f: [for] Ole Ols: Lansværks Søn N: Halvor ...."
faddrane les eg som du gjer ("-værk" som for far og barn)
"introd: eod: die"
ja - det er stadfesting av heimedåp
faddrane les eg som du gjer ("-værk" som for far og barn)
"introd: eod: die"
ja - det er stadfesting av heimedåp
- 18 sep 2012 08:35:37
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Akershus, Nes, 1710
- Svar: 2
- Visninger: 273
Re: Kirkebok, Akershus, Nes, 1710
Vigsla er enklast å lese:
(9. nov) "Gunmund och Ingebor Guli bleffve och viede"
Trulovinga er litt verre, men om lag slik:
"d. ? troloffvedes Gunmund Christensen och Ingebor oledatter fra Gulli och Haug Hans Saffrenson (Søffrenson?) och Gunmund var cautionsmænd"
(9. nov) "Gunmund och Ingebor Guli bleffve och viede"
Trulovinga er litt verre, men om lag slik:
"d. ? troloffvedes Gunmund Christensen och Ingebor oledatter fra Gulli och Haug Hans Saffrenson (Søffrenson?) och Gunmund var cautionsmænd"
- 17 sep 2012 21:28:22
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Akershus, Nes, 1724
- Svar: 2
- Visninger: 182
Re: Kirkebok, Akershus, Nes, 1724
Eg les "Hvor Gudmund Gullins barn blev døbt kaldet Ouls" - sjølv om namnet/namneforma Ouls kjennest (for meg) litt frammand...
- 17 sep 2012 18:45:43
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Hof, Hedmark 1815
- Svar: 7
- Visninger: 378
Re: Kirkebok Hof, Hedmark 1815
Eg også les "Førstjnde" - altså Fyrstinne om vi skal normalisere bokstaveringa. Det underlege er at det er skrive med gotisk skrift, medan namn (elles) vert skrivne med latinsk skrift. At ho døydde etter 2 mnd. kan vi ikkje legge noko vekt på - bortsett frå at det gjev ein ny dokumentasjon av namnet...
- 17 sep 2012 13:18:12
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Dolm, Sør-Trøndelag, ( Hitra og Frøya ) 1827-1842
- Svar: 6
- Visninger: 517
Re: Kirkebok Dolm ( Hitra og Frøya ) 1827-1842
- eg har sett ryddigare og meir opplysande kyrkjebøker enn dette..... Men når ein finn ut av "kodane", er det ikkje så ille likevel. For den aktuelle dagen les eg "27 p Trin Hr Stabel Com 178 B Peder Pauls. Jegtvigs D. Andreas [margen: B:M] f- 12 Septbr. B Johan Havnens P Olina B Pig Mag [margen: B ...
- 17 sep 2012 00:05:33
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: kirkebok kvernes, Møre og Romsdal, 1752
- Svar: 6
- Visninger: 340
Re: kirkebok kvernes
"Dom. 17 p. Trin:"= Dominica 17 post Trinitatis = 17. sundag etter trieining "Commin:" = "Comminister" = "med-prest", alternativet i innførslene er soknepresten ("pastor"), må dette vere ein kapellan. "forrættet tjenisten:" utførte gudstenesta "introd" =introduction = innleiing; seremoni første gong...
- 16 sep 2012 22:31:38
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: kirkebok sunndal, Møre og Romsdal, 1810
- Svar: 3
- Visninger: 281
- 15 sep 2012 21:50:59
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: kirkebok sunndal, Møre og Romsdal, 1810
- Svar: 3
- Visninger: 281
Re: kirkebok sunndal
"25 Søndag á Trinitatis...." "Samme dag døbt Peder Ottems og Marith Deres ægte Drengebarn Thore. Testes Even Snøva Ole Romfoe, Erich Ørsund Engrie Ørsund" 1810 "Nyt Aars Dag døbt Halvor Jenstads og Konen Brids ægte Pigebarn Eli. testes Erich Musier, Ole ibid: Engrie Romfoe Ellie Romfoe Dordie Musier"
- 15 sep 2012 21:41:38
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Oslo hospital - begravde i 1827
- Svar: 5
- Visninger: 484
Re: Oslo hospital - begravde i 1827
Her http://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_digibok_2008040300009
er det (nedst side 45) eit avsnitt om "fattigstuer", der (s.46) St. Halvards stue er omtala.
er det (nedst side 45) eit avsnitt om "fattigstuer", der (s.46) St. Halvards stue er omtala.
- 15 sep 2012 18:44:11
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Oslo hospital - begravde i 1827
- Svar: 5
- Visninger: 484
Re: Oslo hospital - begravde i 1827
3: "paa St: Halvars Stue" (kva no det var...)
1, Else: sidan dette gjeld inspektøren, og ikkje eit fattiglem, er vel gravlegginga "forlangt" av avdøde sjølv.
1, Else: sidan dette gjeld inspektøren, og ikkje eit fattiglem, er vel gravlegginga "forlangt" av avdøde sjølv.
- 13 sep 2012 21:11:14
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Ministerialbok: Akershus fylke, Skedsmo, 1865
- Svar: 2
- Visninger: 184
Re: Ministerialbok: Akershus fylke, Skedsmo, 1865
kanskje 1865?
eg les namn og stand som
"Ungk. Jens Christiansen Braanaasbakken" og "Pige Anne Dorthea Olsdatter Solbergeie"
fedrene "Christian Jacobsen" og "Ole Isaksen"
fadderane - eller skal vi seie forlovarane? - "Guldbrand Vige (Vege?) O Vige begge paa Hellerud"
eg les namn og stand som
"Ungk. Jens Christiansen Braanaasbakken" og "Pige Anne Dorthea Olsdatter Solbergeie"
fedrene "Christian Jacobsen" og "Ole Isaksen"
fadderane - eller skal vi seie forlovarane? - "Guldbrand Vige (Vege?) O Vige begge paa Hellerud"
- 12 sep 2012 21:06:10
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Skifte, Helgeland, Nordland, 1775-1780
- Svar: 6
- Visninger: 375
Re: Skifte, Helgeland, Nordland, 1775-1780
ikkje heilt, men nesten:
"Kapten Borgets(?) Natur og folke Rett med Barbeiracks(?) andmerkninger"
"Kapten Borgets(?) Natur og folke Rett med Barbeiracks(?) andmerkninger"
- 12 sep 2012 11:51:01
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Solum Telemark, 1844
- Svar: 3
- Visninger: 250
Re: Gjelder Petter Karlsen nr.100 side 8
Lenkja di varer (varte) berre ein halvtimes tid.
Sjå rettleiing her: https://slektsforum.slektogdata.no/view ... hp?t=32791
(prioritert tema først i tydeforumet)
Sjå rettleiing her: https://slektsforum.slektogdata.no/view ... hp?t=32791
(prioritert tema først i tydeforumet)
- 11 sep 2012 20:13:34
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: kirkebok kvernes, Møre og Romsdal, 1752
- Svar: 6
- Visninger: 340
Re: kirkebok kvernes
Trur eg fann ut av det.... lenkja gjekk til feil bok; her er den rette m "Dom. 17 p. Trin: Commin: forrættet tjenisten: introd ..... it: [item = likeins] Knud Jensøn Ramsøens qw. [qwinde = kone] ..ge..g Jørgensd:, it: ... " Namnet på kona er klussa til (blekkflekk?). Det kan t.d. vere Ingebor(i)g.
- 11 sep 2012 20:04:57
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: kirkebok kvernes, Møre og Romsdal, 1752
- Svar: 6
- Visninger: 340
Re: kirkebok kvernes
det er noko som ikkje stemmer her....
lenkja går til s. 104-105, men korkje her eller på s. 108-109 finn eg noko "Dom 14" eller nokon Knut Jensen.
lenkja går til s. 104-105, men korkje her eller på s. 108-109 finn eg noko "Dom 14" eller nokon Knut Jensen.
- 11 sep 2012 17:30:53
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Forlovarerklæringa, Kvernes, Møre og Romsdal, 1842
- Svar: 5
- Visninger: 370
Re: Kva tyder resten av forlovarerklæringa
samd med Paul Johan, bortsett frå: "F: Anders Clementss: Houg",
- 10 sep 2012 21:23:59
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Gaustal, Oppland 1794
- Svar: 2
- Visninger: 207
Re: Kirkebok Gaustal, Oppland 1794
"Ziri Iversd. Olstad bakken" (eller bekken)
Då dette vart skrive (27. okt) var ho festarmøya hans - til så lenge; kone vart ho ein månad seinare (29. nov).
Då dette vart skrive (27. okt) var ho festarmøya hans - til så lenge; kone vart ho ein månad seinare (29. nov).
- 10 sep 2012 12:03:05
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Ringsaker, Hedmark, 1906
- Svar: 2
- Visninger: 166
Re: Nils Hansen Bokrustad f.1884,Ringsaker.
"Ulykkestilfælde Dræbt af Knivstik ved vanvare"
- 09 sep 2012 22:37:36
- Forum: Kilder og metode
- Emne: Hva betyr F.R.?
- Svar: 3
- Visninger: 1219
Re: Hva betyr F.R.?
Vi kan gjette..... Men det løner seg ofte å bla litt for å finne om det er spor der ei viss type innførsler byrjar. I dette tilfellet frå januar 1917. (sidelenkje er fint....) m Her finn vi (for nr. 3) merknaden "Barnet født i Helland, hvor antalig medlt til fødselsregister". Altså "F.R. xx/yy" = fø...
- 09 sep 2012 17:53:39
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Klepp, Rogaland, 1857
- Svar: 4
- Visninger: 280
Re: Kirkebok, Klepp, Rogaland
"Omstreiferkone Johanne Marie Andersdatter" (til venstre for namnet står statistikk for konfirmasjon i 1857) "født 1825, døbt 2/9 30 i Bergen Tugthuus Kirke" "Vides ikke, men antages at være i Nærheden af Kongsberg" "Ungkarl Anders Hansen og Berthe Marie Olsdatter. Omstreifere." "En saare agtverdig ...
- 09 sep 2012 17:48:38
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Skifte 1806, Fosnes ( Flatanger), Namdal, Nord Trøndelag
- Svar: 2
- Visninger: 279
Re: Skifte 1806, Fosnes ( Flatanger), Namdal, Nord Trøndelag
enkja er kalla Berethe Andersdatter.
Arvingane er 3 døtre, Anne, Peternille og Anne Martha Nilsdøtre.
(skrive Ane og Ane Martha lenger nede).
Det er oppnemnt formyndar for alle tre; dvs at dei er ugifte. Elles ser eg ikkje at det står noko om alder eller bustad.
Arvingane er 3 døtre, Anne, Peternille og Anne Martha Nilsdøtre.
(skrive Ane og Ane Martha lenger nede).
Det er oppnemnt formyndar for alle tre; dvs at dei er ugifte. Elles ser eg ikkje at det står noko om alder eller bustad.
- 07 sep 2012 08:36:58
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Fron, Oppland, 1834, dåp
- Svar: 4
- Visninger: 290
Re: Kirkebok, Fron, 1834, dåp
eg har ikkje lokalkjennskap i dette området.... men nokre ting likevel: - folketeljingane er meir enn 30 år unna denne dåpen - foreldra er gifte, og då bur dei nok på same staden - I matrikkelutkastet 1950 er Bredeveien namn på 3 små bruk under Stokke i Fron. Det kan vere ein (eller fleire) tidlegar...
- 06 sep 2012 23:42:37
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Fron, Oppland, 1834, dåp
- Svar: 4
- Visninger: 290
Re: Kirkebok, Fron, 1834, dåp
"Hf: [husmannsfolk] Korporal afske:" trur eg det står i klokkarboka; i presteboka er det siste litt meir amantrykt vidare: "Erland Hansen H Marit Hans Datter Brede veien |: Stok- ke Eiet" "|:" er ein omvendt c med kolon bak = "det vil seie". Eg tolkar det slik at Bredeveien er ein husmannsplass unde...
- 06 sep 2012 23:31:10
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Våler, Østfold Utflyttede 1855
- Svar: 6
- Visninger: 415
Re: Kirkebok,Våler,Østfold Utflyttede 1855
Nr 15 utflyttet er Syver Knudsen.
i Våler var han nok innflyttar....
- 06 sep 2012 23:29:04
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Våler, Østfold Utflyttede 1855
- Svar: 6
- Visninger: 415
Re: Kirkebok,Våler,Østfold Utflyttede 1855
"Leilænding" og "...stad i Spydberg"
sidelenkje er betre for tydinga:
http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-280
og den andre: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-255
"Hans Hansen og K. Kirstine Nilsd.", same namn - men litt eldre
"Tiltrede ??..ing"
"Veidal (Voidal) i Waaler / født i Sør?? (Sørum?)"
"Bjørnstad"
"SP ? Vaaler 9/2 55"
sidelenkje er betre for tydinga:
http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-280
og den andre: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-255
"Hans Hansen og K. Kirstine Nilsd.", same namn - men litt eldre
"Tiltrede ??..ing"
"Veidal (Voidal) i Waaler / født i Sør?? (Sørum?)"
"Bjørnstad"
"SP ? Vaaler 9/2 55"
- 05 sep 2012 17:24:42
- Forum: Generelt
- Emne: To ord og eit formular
- Svar: 7
- Visninger: 721
Re: To ord og eit formular
Kanskje er koffie, kufijje, coif, kveif same hodeplagget? ja, det er det nok... Frå "Oxford English Dictionary" om "coif": "Etymology: Middle English coyfe, < Old French coife, coiffe(= Provençal cofa, Spanish cofia, Portuguese coifa, Italian cuffia) < late Latin *cuffia (cofeain Venant. Fortunatus...
- 05 sep 2012 00:07:19
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Dåp Johanne E. Bue 1795, Skien, Telemark
- Svar: 3
- Visninger: 233
Re: Dåp Johanne E. Bue 1795, Skien
eg les
"Stolemager Bues hjemmedøbte D: Johane Elisabeth
Mad Ulr. Cappelens, Jomf. Cappelen, Albr. Blom, Bøye Ording, Sim: Jørgensen"
dvs. at fornamna er forkorta - rimelegvis Ulrich/-k, Albert/Albrigt og Sim(e/o)n.
"Stolemager Bues hjemmedøbte D: Johane Elisabeth
Mad Ulr. Cappelens, Jomf. Cappelen, Albr. Blom, Bøye Ording, Sim: Jørgensen"
dvs. at fornamna er forkorta - rimelegvis Ulrich/-k, Albert/Albrigt og Sim(e/o)n.
- 04 sep 2012 23:57:48
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Skifte 1761, Wold i Grytten, Møre og Romsdal
- Svar: 3
- Visninger: 229
Re: Skifte 1761, Wold i Grytten
det kan tenkjast det hjelper med ei lenkje til kjelda....
- 04 sep 2012 23:22:43
- Forum: Generelt
- Emne: To ord og eit formular
- Svar: 7
- Visninger: 721
Re: To ord og eit formular
Arvetom(p)ten er vel grei nok... (og skrive med gotisk, i motsetnad til latinen). Reveskinnshua var sikkert varm - så det kan godt hende den "kolde" hua var meir til sommar/pynt? Det finst noko som heiter koffie: "(arab. kufijje ) arabisk hodeplagg i form av et silkelørklæ lagt over hode og nakke og...
- 04 sep 2012 19:51:54
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Dåp Inger Marie Bue 1797, Skien, Telemark
- Svar: 2
- Visninger: 237
Re: Dåp Inger Marie Bue 1797, Skien
eg les "K" (kone) istf.- og eit komma etterpå, dvs at Mette M.S. og kona til Lewin var to personar. inni "S...holm" ser det ut som at det er markert for ein u - det kan vere "Stausholm", dersom det gjev meining. "Uhrmager Clauson" Den siste kan vere "Seeland" "eller "Secland"- med svært svak(usynleg...
- 04 sep 2012 17:15:20
- Forum: Generelt
- Emne: To ord og eit formular
- Svar: 7
- Visninger: 721
Re: To ord og eit formular
eller "hiønde"? - det må vere eit høyende (pute)
den kalde hua har eg ikkje forklaring til...
noko liknande, ja: "Actum Arvetompten ut Superius"
"supra"/"superius" har sikkert ein nyanse med grammatikalsk forklaring ....
den kalde hua har eg ikkje forklaring til...
noko liknande, ja: "Actum Arvetompten ut Superius"
"supra"/"superius" har sikkert ein nyanse med grammatikalsk forklaring ....
- 04 sep 2012 16:07:20
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Ministerialbok Oddernes 1777, Vest-Agder
- Svar: 2
- Visninger: 250
Re: Ministerialbok Oddernes 1777
har "Tiære" noko meining?
- 04 sep 2012 08:43:21
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Borre Vestfold, dødsfall 1865
- Svar: 3
- Visninger: 277
Re: Kirkebok, Borre VF, dødsfall 1865
"....Angjældende henfalden til Drrk. Anmældels. sket af Politi..?? Aas. Ved Amtets Skr. af 26.5 tillad at begraves paa sedvanlig Maade dog uden ??."
- 03 sep 2012 01:07:00
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Skoger, Buskerud, konfirmerte 1863
- Svar: 2
- Visninger: 228
Re: Kirkebok Skoger, Buskerud, konfirmerte 1863
"sædeligt" - ikkje like tydeleg -e- for nr. 1, men klart for nr. 2 og 3.
- 03 sep 2012 01:00:37
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Konfirmasjon 1781, Vardø, Finnmark
- Svar: 3
- Visninger: 302
Re: Johanne Jaobsdatter - konfirmasjon 1781, Vardø
-dette forumet "hjelp til tyding"; no spør du om tolking, og det vert litt meir uvisst..... Med atterhald om at eg ikkje veit noko særleg om dei lokale tilhøva i Vardø: Det kunne tyde "seigneur" (herre) - brukt som tittel for borgarar og andre "framståande" som ikkje hadde annan tittel (militær, gei...
- 02 sep 2012 17:34:28
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok St Laurenti i Tønsberg, Vestfold, 1728
- Svar: 2
- Visninger: 227
Re: Kirkebok St Laurenti i Tønsberg, Vestfold, 1728
noko samanklemt ... men om lag slik: "d 15 December: døbt Gunild Niels daater S.??..lies uegte barn kaldet Helvig. Faddere Anne Vegt??, (Ragnild overstroke) Randi Hans daatter, Lars Løete, Ole Løete. udlegger til barnefader: Engel Olsøn en dreng, som(?) tiente hos Jens Clemmetsøn i Laurvigen:"
- 02 sep 2012 16:35:39
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Konfirmasjon 1781, Vardø, Finnmark
- Svar: 3
- Visninger: 302
Re: Johanne Jaobsdatter - konfirmasjon 1781, Vardø
"Johanna Jacobsdatter
Tjener hos Sgr Jacob Aagaard
Assistent ved Wardøe Handel
15 1/2 Aar gammel, Læser meget
got i Bog, Har et got Nemme
kand de 5 Parter og Pontoppi-
dans Forklaring uden ad
og skikkelig i opførsel.
H.Walsøe"
Tjener hos Sgr Jacob Aagaard
Assistent ved Wardøe Handel
15 1/2 Aar gammel, Læser meget
got i Bog, Har et got Nemme
kand de 5 Parter og Pontoppi-
dans Forklaring uden ad
og skikkelig i opførsel.
H.Walsøe"
- 02 sep 2012 14:11:26
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Vardø / Bysoknet, Finnmark: 1907-1921, Ministerialbok
- Svar: 4
- Visninger: 218
Re: Vardø / Bysoknet: 1907-1921, Ministerialbok
altså Gunnar Valdemar...
"5. barn hvorav 2 lever.
Viet 1914. Statskr. Norske.
Inm. av moren."
"5. barn hvorav 2 lever.
Viet 1914. Statskr. Norske.
Inm. av moren."
- 02 sep 2012 13:54:24
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Vardø / Bysoknet, Finnmark: 1907-1921, Ministerialbok
- Svar: 4
- Visninger: 218
Re: Vardø / Bysoknet: 1907-1921, Ministerialbok
nr.5 av mann eller kvinnekjønn?
Sidelenkje er betre for tyding:
http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-123
Sidelenkje er betre for tyding:
http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-123
- 01 sep 2012 22:44:13
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Trolovelse i Oslo Domkirke 1789
- Svar: 9
- Visninger: 540
Re: Trolovelse i Oslo Domkirke 1789
Sr . er en litt "finere" form for Hr . Forkortelsen skal vel stå for Seigneur, tror jeg? "Herr" vart vel på denne tida først og fremst brukt om prestar, slik som "Her Nannestad" i innførsla. "Seigneur" var for andre "fine" som ikkje hadde annan tittel (t.d. adels-, militær eller akademisk tittel). ...
- 01 sep 2012 19:26:17
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Skifteprotokoll, Orkdal Sorenskriveri, Sør-Trøndelag, 1739
- Svar: 2
- Visninger: 297
Re: Skifteprotokoll, Orkdal Sorenskriveri, Sør-Trøndelag, 17
Eg er samd i "Sta?e gieldet"; men "?" kan vere både a, n, r eller jamvel c.... Det er ikkje så mange (preste-)gjeld å velje mellom. Eitt alternativ kan vere "Staae" for Stod (det er aust for dagens Steinkjer), så det er eit stykke unna. Seli er i Rennebu - som er lenger oppe i Orkladalføret, og i Ve...
- 31 aug 2012 22:47:42
- Forum: Møre og Romsdal - ukjent sted
- Emne: Erik Larsen Vad f.ca 1760
- Svar: 2
- Visninger: 1032
Re: Erik Larsen Vad f.ca 1760
Det er vel han som er døypt her, Stordal sokn, Stranda prg.
http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-120
dp. 1.nov. 1761 foreldre: Lars Ingebrigtsen Vad og Dorthe Monsd.
http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-120
dp. 1.nov. 1761 foreldre: Lars Ingebrigtsen Vad og Dorthe Monsd.
- 31 aug 2012 22:33:35
- Forum: Møre og Romsdal - ukjent sted
- Emne: Olave Olsdatter Nedregård
- Svar: 3
- Visninger: 1210
Re: Olave Olsdatter Nedregård
Dåpen til Emte Olava, 1799:
http://digitalarkivet.no/cgi-win/webcen ... 17073#ovre
Finn ikkje fleire barn av Erik/Olava fram til 1803, og ingen uekte før 1798.
Djupvik ligg på Sula, så dersom det finst tinglyst bygsel (evt. skjøte) til Erik, kan det vere nemnt i Sulasoga - evt. i den eldre Soga om Borgund og Giske.
http://digitalarkivet.no/cgi-win/webcen ... 17073#ovre
Finn ikkje fleire barn av Erik/Olava fram til 1803, og ingen uekte før 1798.
Djupvik ligg på Sula, så dersom det finst tinglyst bygsel (evt. skjøte) til Erik, kan det vere nemnt i Sulasoga - evt. i den eldre Soga om Borgund og Giske.
- 31 aug 2012 22:28:24
- Forum: Møre og Romsdal - ukjent sted
- Emne: Olave Olsdatter Nedregård
- Svar: 3
- Visninger: 1210
Re: Olave Olsdatter Nedregård
Her er iallfall vigsla i 1798. m Erik har tydlegvis kome til Djupvik før vigsla. Nedregård ligg ved Spjelkavik og er truleg skyldsett (utskild som eigen matrikkelgard) på 1700-talet. Det vart døypt ei Olave Olsd Spjelkavik Indre i 1773: m Det kan hende dei originale kyrkjebøkene fortel litt meir.
- 31 aug 2012 12:31:55
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Gifte i Ullensakder, Akershus, 1694
- Svar: 7
- Visninger: 537
Re: Gifte i Ullensakder, Akershus, 1694
det må vere 16. sept. ja, og truloving - men litt før 1964.....
"Communic:" + tal er talet på nattverdgjestar ("Communion" = nattverd;
"communikandos" = nattverdgjestar, eller i eldre fordansking: "communicantere")
"Communic:" + tal er talet på nattverdgjestar ("Communion" = nattverd;
"communikandos" = nattverdgjestar, eller i eldre fordansking: "communicantere")
- 31 aug 2012 09:07:48
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Gifte i Ullensakder, Akershus, 1694
- Svar: 7
- Visninger: 537
Re: Gifte i Ullensakder, Akershus, 1694
dette var altså nedst i kolonna lengst til venstre, og litt øvst på nr. 2. eg les "trolofvedes" og "hidforpasset". Det siste må kunne tolkast slik at presten i Sørum, Hr. Kolbjørn, har gjeve løyve ("Pass") til at vigsla skjer i Ullensaker. (tyding 2 her: m ) Vigsla skulle vere i heimesoknet til brur...
- 31 aug 2012 00:08:08
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Gifte i Ullensakder, Akershus, 1694
- Svar: 7
- Visninger: 537
Re: Gifte i Ullensakder 1694
Eg les det som "fra Stocher" - det kan sjå ut til at det gjeld både Oluf og Dorte. Eg trur også vi må tolke det slik at det var der dei kom frå. Eit par par lenger nede finn vi formuleringa "fra Elstad, nu værende paa Bjønningstad" (eller noko sånt) - altså at mellombels bustad (t.d. for teneste) ve...
- 30 aug 2012 08:44:53
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Dåp, Vår Frues Kirke 1800, Sør-Trøndelag
- Svar: 2
- Visninger: 191
Re: Dåp Magdalena Jørgine , Vår Frues Kirke 1800 Trondhjem
denne frøkna er nok døypt før ho er fødd.... - om vi skal tru kyrkjeboka. Det gjeld neste barn også. "fred. d: 11te Juni d: ægte Barn Magdalene Gjørgi f: d: 16de Junj" "J: Lange Perm: Leutenant og L: E: Laulund." tillegg: 11.juni 1800 var ingen fredag - derimot var 11.juli ein fredag. Likeins var 13...
- 30 aug 2012 08:31:13
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Domkirken i Trondheim, Sør-Trøndelag, 1799
- Svar: 3
- Visninger: 243
Re: Kirkebok Domkirken i Trondheim 1799
Noko på veg.... det er litt rotete "Tiirsdag d: 27 Augusti Copuleres i Kirken Hr. Premier Ljeu- tenant Jacob von Lange af 7de Trondhjemske Infanterie Regi- ment med Jfr: Larentze Elisabet Nannestad Laulund(?) efter at have foreviist Regiment Chefens beviis(?) for(?) at der er giort .... Indskud(?) i...
- 29 aug 2012 17:02:35
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Ministerialbok, Akershus, Nes 1844
- Svar: 2
- Visninger: 173
Re: Ministerialbok, Akershus, Nes 1844
Det er iallfall rett namn og dato....
Eg les foreldra slik du gjer. Etternamnet er litt verre, men det kan vere "Rinden Eye"
Eg les foreldra slik du gjer. Etternamnet er litt verre, men det kan vere "Rinden Eye"
- 28 aug 2012 23:17:24
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Ministerialbok, Holmedal, Hordaland, 1879
- Svar: 3
- Visninger: 221
Re: Ministerialbok, Holmedal, 1879
det høyrest meir rimeleg ut (Galeonar brukte dei på 1500-talet....)
- 28 aug 2012 23:13:15
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Ørskog, Møre og Romsdal, 1744
- Svar: 3
- Visninger: 228
Re: Kirkebok, Ørskog, Møre og Romsdal, 1744
Emmedal.
Ingebrigt flytta nok inn og tok over drifta og bygselen på Drege før vigsla. Flyttedag på hausten var vanlegvis vinterdag, 14.oktober.
Ingebrigt flytta nok inn og tok over drifta og bygselen på Drege før vigsla. Flyttedag på hausten var vanlegvis vinterdag, 14.oktober.
- 28 aug 2012 21:46:16
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Ministerialbok, Holmedal, Hordaland, 1879
- Svar: 3
- Visninger: 221
Re: Ministerialbok, Holmedal, 1879
Dødsdatoen er retta frå "I Februar Maaned" til "Januar 25 el. 26";
"Liget ikke gjenfundet"
"Ungkarl, Sømand Torbjørn Sjursen", 1842, "Bjørgen", "Bjørgen"
"Omkom ved et Forlis paa Reise med en Galion fra Bergen til Nordland"
"Liget ikke gjenfundet"
"Ungkarl, Sømand Torbjørn Sjursen", 1842, "Bjørgen", "Bjørgen"
"Omkom ved et Forlis paa Reise med en Galion fra Bergen til Nordland"
- 28 aug 2012 20:41:56
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Skoger, Buskerud, 1782
- Svar: 15
- Visninger: 702
Re: Kirkebok, Skoger, Buskerud, 1782
Jeg mener det står 'Jøran', men min usikkerhet kom av at Liv skrev 'hun', men det er 3 mannlige og 2 kvinnelige faddere. Såvidt jeg husker var det vanlig for en gutt. Pikene hadde 3 kv. og 2. m faddere. Eller er det jeg som husker feil Det står "ægte Datter, Jøran", så då er det nok ei jente..... o...
- 27 aug 2012 23:02:18
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Ministerialbok Meløy i Rødøy, Nordland, 1777-1819
- Svar: 6
- Visninger: 473
Re: Ministerialbok Meløy i Rødøy 1777-1819
det er fire spalter med "tekst nederst".... dei to første: "LangfreDag Mæssefald formedelst Uveyr [evt. Uveijr]" "1ste Søndag efter Paaske . Comunicant . 4 - Tp. 12 ss. Inleed Michel Olsens qvinde Hedviig Begraven Et Drengebarn fra Nils Jonsen Waag 8te Dage. Ste- phen Andersen Mornæs 27 aargl." unde...
- 27 aug 2012 20:51:39
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Skifte Sunnmøre sorenskriveri, Møre og Romsdal, 1709
- Svar: 2
- Visninger: 166
Re: Skifte Sunnmøre sorenskriveri, Møre og Romsdal, 1709
"fich"? (fekk)
- 25 aug 2012 22:59:20
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Ministerialbok, Sogn og Fjordane, Førde. Fødte og døpte 1819
- Svar: 4
- Visninger: 318
Re: Ministerialbok, Sogn og Fjordane, Førde. Fødte og døpte
http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=11406&idx_id=11406&uid=ny&idx_side=-48 Andre kolonne (høyresiden) for jenter, fødsel nummer 7 fra toppen, nest siste før årsskiftet. Jeg synes det står "Agnete Wilhelmine" F. Truls Andersen Bruland og M?? Anna Cathrine ???? f. Midd?? og ...
- 24 aug 2012 20:45:36
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Hof, Hedmark 1760
- Svar: 2
- Visninger: 205
Re: Kirkebok, Hof, Hedmark 1760
"Jonas, en Attellerist paa Eda Skandse Værmland i Sverrig"
- 19 aug 2012 02:59:58
- Forum: Ålesund
- Emne: Olava Thoresdatter Spjelkavik f 1805.
- Svar: 8
- Visninger: 1129
Re: Olava Thoresdatter Spjelkavik f 1805.
Etternamnet er "Preste Setteren" (her med genitivs -s). Det er ein gard som ikkje ligg så langt frå Spjelkavik, og dei har henta faddrar frå grannegardane ("Holen", "Watstrand", "Spelchvig") Garden er ikkje oppført i FT1801, iallfall ikkje med dette namnet. Og det er ingen høveleg Tore i Borgund i 1...
- 14 aug 2012 13:03:51
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Rollag, Buskerud, 1742
- Svar: 2
- Visninger: 135
Re: Fødte og døpte Rollag 1742
Nesten, det står vel "Steener Aasbergs B - Asbiøn f: Siur Aasberg, ..."
- 14 aug 2012 10:52:09
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, Rollag, Buskerud, 1741
- Svar: 4
- Visninger: 282
Re: Kirkebok, Rollag, Buskerud, 1741
Bjarte tenkte sikkert på Helge nr. 2, same dag:
"Steen Nøstebøes P.B. Helge, F: Halvar Daniels., Ole Hans. Syndeve Veralsrud(?), Barbra Halvorsd., Tørj ??sd."
"Steen Nøstebøes P.B. Helge, F: Halvar Daniels., Ole Hans. Syndeve Veralsrud(?), Barbra Halvorsd., Tørj ??sd."
- 13 aug 2012 16:34:38
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Ministerialbok, Sparbu, Nord-Trøndelag 1873-1883
- Svar: 1
- Visninger: 188
Re: Ministerialbok, Sparbu, Nord-Trøndelag 1873-1883
Skolelærer Hojem i Levanger
- 12 aug 2012 22:15:27
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Os, Hordaland, 1812
- Svar: 3
- Visninger: 242
Re: Kirkebok Os 1812
margen er statistikk: "Døbt 1 D.b. [drengebarn]"
- 12 aug 2012 22:12:06
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok Os, Hordaland, 1812
- Svar: 3
- Visninger: 242
Re: Kirkebok Os 1812
du meiner kanskje venstre side?
"Døbt et Drengebarn d: 27 Febr . Nl: Hans. Par: Mons Hansen Store-Lie. Mod: Rangele Nielsdr. Endre halvorsen Hage. Hans Nielsen Lille-Lie. Johannes Persen For. Guri Andersdr Store-Lie og Eli Olsdr. Foer."
27.febr er altså dåpsdagen.
"Døbt et Drengebarn d: 27 Febr . Nl: Hans. Par: Mons Hansen Store-Lie. Mod: Rangele Nielsdr. Endre halvorsen Hage. Hans Nielsen Lille-Lie. Johannes Persen For. Guri Andersdr Store-Lie og Eli Olsdr. Foer."
27.febr er altså dåpsdagen.
- 11 aug 2012 00:29:32
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, 1798, Vega, Nordland
- Svar: 7
- Visninger: 329
Re: Kirkebok, 1798, Vega, Nordland
Det er jo det navnet som er nevnt nederst på siden som ble vedlagt.
Ja det stemmer også; den nest siste linja er innleiing av Oline Olsd. (etter barnefødsel; jf. dåpen lenger oppe).
Det står "item" her også, som viser til "Inledn." i linja over.
- 10 aug 2012 21:00:16
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Skifte Follo, Akerhus 1824
- Svar: 2
- Visninger: 174
Re: Skifte Follo, Akerhus 1824
det er ei oppramsing av gjeldspostar.
nedst:
"Da videre Gjeld nu ikke var at anmelde og andet i dag ikke
kunde foretages blev Skiftet indtil videre udsat ..."
Du må leite etter resten seinare i protokollen.
nedst:
"Da videre Gjeld nu ikke var at anmelde og andet i dag ikke
kunde foretages blev Skiftet indtil videre udsat ..."
Du må leite etter resten seinare i protokollen.
- 10 aug 2012 20:47:19
- Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
- Emne: Kirkebok, 1798, Vega, Nordland
- Svar: 7
- Visninger: 329
Re: Kirkebok, 1798, Vega, Nordland
Sidan du spør om dåpen "hennes" og lenkjer til 1798, er det vel kanskje Oline Olsdtr du spør om? Så langt eg kan sjå, er det ingen av dåpsbarna på desse sidene som heiter Oline. Det er ei Oline Olsdtr som er mor til eit dåpsbarn litt over midten på høgre sida (4. handlinga, markert med "item" (= ogs...