Søket gav 10 treff

av 56272
30 jan 2016 19:03:40
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Folketelling 1891 Stokke, tre ord.
Svar: 9
Visninger: 392

Re: Folketelling 1891 Stokke, tre ord.

Tusen takk til alle tre, da var det løst! :D
av 56272
30 jan 2016 18:04:49
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Folketelling 1891 Stokke, tre ord.
Svar: 9
Visninger: 392

Re: Folketelling 1891 Stokke, tre ord.

Takk igjen, Paul. Rart hvordan ting plutselig kan falle på plass ...
av 56272
30 jan 2016 17:51:17
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Folketelling 1891 Stokke, tre ord.
Svar: 9
Visninger: 392

Re: Folketelling 1891 Stokke, tre ord.

Tusen takk, Paul! Kan det første ordet være noe med "Gaard ..."?
av 56272
30 jan 2016 17:45:31
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Folketelling 1891 Stokke, tre ord.
Svar: 9
Visninger: 392

Re: Folketelling 1891 Stokke, tre ord.

Tusen takk, Wilfred! Der fikk jeg et spor. Men det er vel ikke akkurat "bottlenose" det står, kan det være "Buttnos"?
av 56272
30 jan 2016 15:36:45
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Folketelling 1891 Stokke, tre ord.
Svar: 9
Visninger: 392

Folketelling 1891 Stokke, tre ord.

I denne lenken:
http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1 ... 336500.jpg
klarer jeg ikke tyde ordet for erverv som står etter sjømann og styrmann, hva kan det være?

Og i denne lenken:
http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1 ... 336502.jpg
klarer jeg ikke tyde de to håndskrevne ordene i pkt 11 om forsørgelse.

Håper på hjelp! :D
av 56272
23 jun 2012 16:26:15
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Stokke i Vestfold 1872
Svar: 2
Visninger: 182

Re: Stokke i Vestfold 1872

Tusen takk, Frode!
hilsen Anne
av 56272
23 jun 2012 15:34:05
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok, Stokke i Vestfold 1872
Svar: 2
Visninger: 182

Kirkebok, Stokke i Vestfold 1872

Jeg trenger hjelp til å tyde "karakteren" i Kristendomskunnskp og flid for nr 2 her: Hans Edvard Hansen:
http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-13

Det er bare ett ord, og det er en del som får dette, men hva står det for?
Hilsen Anne
av 56272
13 jun 2011 00:36:40
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok Stokke, Vestfold, 1884
Svar: 8
Visninger: 749

Re: Kirkebok Stokke, Vestfold, 1884

Tusen takk til dere tre! Nå leser jeg det som: "Ifølge Meddelelse fra Fatigpræst Andreas Hansen (dette navnet er uvesentlig), Kristiania, døbt af? ham ved Nøddaab 9.11.84. Faderens 1ste og Moderens 3 (4) Lejermaal. Moderen er med Barnet ind(ud?)flyttet til Vøjen.., ...?, uden at fremstille Barnet i ...
av 56272
12 jun 2011 23:37:12
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok Stokke, Vestfold, 1884
Svar: 8
Visninger: 749

Re: Kirkebok Stokke, Vestfold, 1884

Jeg tror jeg forstår noen ord i anmerkningen nå: "...figen? ... fra Fatigpræst? Andreas Ka?(navnet er uvesentlig for meg) ..., Kristiania, datteren? kom? ind? Nøddaab? 9.11.84. Faderens 1'ste og Moderens 3 (4)? lejermaal?. ... ... ... ... indflyttet? til ... ... ... ... i Kristiania?" Men resten kla...
av 56272
31 mai 2011 22:46:19
Forum: Hjelp til tyding av kildemateriale
Emne: Kirkebok Stokke, Vestfold, 1884
Svar: 8
Visninger: 749

Kirkebok Stokke, Vestfold, 1884

Jeg fikk så god hjelp sist, så jeg prøver igjen, det gjelder en dåp denne gangen: Permanent sidelenke: m Permanent bildelenke: m Mellom nr 3 og 4 i Kvindekjøn leser jeg: Hulda Martina, f. 14.10.1884. Tror det står døpt November 9 i Kristiania? Foreldres navn leser jeg som Pige Marie Ulrikka Larsdatt...

Gå til avansert søk